205节 出版

    205节 出版 (第2/3页)

细地记录了刻赤文明与其同时代的文明的风土人情,人文习俗,自然风光等,极大地满足了读者这种好奇心。

    杰奈尔.拉曼认为《阿里亚大陆游记》会是这三本书稿中最畅销的书。

    但是,如果论到衍生价值,《狮子王巴克》价值最大,儿童读物出版,动画片,电影改编,玩具等衍生价值极大。

    《堤坦史诗》语言简练,情节生动,形象鲜明,结构严谨,在文学艺术上拥有重要价值,是一本最伟大的文学作品。

    同时在书中表现了人文主义的思想,是一种人神同性的自由神学,剥除了精神世界中的神秘恐惧,是“刻赤文明的圣经”。

    ......

    这三本书稿被陈衍译成中文。

    橡树出版公司首先要将这三本书稿译成各个语言版本。

    出版公司有的是这方面的文字翻译人才。

    陈衍并不是专业的翻译人才,将刻赤文明的文字翻译成中文,翻译得很死板,语句不通顺,甚至还有错别字。

    橡树出版公司以前没有出版过中文图书,公司找不出一个中文翻译语种的员工。

    ......

    花了半个月时间。

    三本书稿重新翻译了一遍,使得语句通顺,画面感更强,语言更加简练,情节生动,结构更加严谨......。

    一个月后。

    三本书稿译成了英式英文版。

    与此同时,在中国燕京,橡树出版公司建立了一家办事处,因为,橡树出版公司在中国并没有自己的出版渠道,与能与图书出版公司合作发行出版,中国盗版非常严重,很多人也没有读书的习惯。

    -------

    这三本书稿花了一天的时间看完了。到现在杰奈尔.拉曼仍然记得三本书稿给他的震撼,几乎通宵读完这三本书稿,兴奋得几乎全身每一个细胞都颤抖起来了,他承认他被《阿里亚大陆游记》中的内容给深深

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)