第103章 水手的留言(下)

    第103章 水手的留言(下) (第2/3页)

最严格的身份验证措施及安全防卫体系。

    经过复杂的验证,长谷川崩阪开启气密门,走进这个绝密的空间。他凭着短期记忆,在纸上完整默写了那一长串数字,反复验证三遍,确认没有错误。房间不起眼的位置有一个书架,上面摆满了各种语言的原版书籍,日本人拿起其中一本,对照着数字串,在纸上写出破译后的一段话。

    这是一种极其简单的通信密码。

    每个IPU组织都面临着通讯可能被监听的问题,“一亿玉碎”采取最原始的方式对抗无孔不入的GTC情报人员。

    在量子计算机面前,除量子密码外,使用任何已知软件形成的密码都可能被暴力破解,而不适用量子终端的IPU组织无法使用量子加密,这给情报工作造成了很大苦难。

    除了相对安全的信件、口述方式外,“一亿玉碎”采用一对一密码本方式发送密信。说白了,领袖长谷川与负责行动的精英成员之间,有一个两人已知且仅有两人已知的密码本,每个字符组代表密码本X页X行第X个字,一条字符串就是一条完整信息。

    只要密码本是GTC未知的,且不被截获,这种原始方法就是安全的。即使密码本被截获,也只是这名精英成员与领袖间的一对一通讯链断裂而已。

    出于对文学的喜爱,长谷川崩阪没有自制密码本,而是使用一些极其冷僻的文学作品,“创世纪”量子计算机的数据库中存储的完整图书量占到人类历史上所有已知图书总量的50%,且以古典作品与当代主流出版物为主。使用近代冷僻作品作为密码本,虽然给一亿玉碎带来了一些未知的风险,但多年的斗争经验告诉长谷川,想要破解一串密码本未知的字符串,即使以GTC的能力,成功几率也小得可怜。

    水手念出那串数字,正是他惯用的通讯密码,而且其中几组数字他非常熟悉,不必寻找密码本就能破译出来,刚刚结束的这次行动中,他就使用这套密码本与留守基地的精英成员联系。

    长谷川手中是一本叫做《阿尔罕布拉的银天使》的西班牙语小说,由1868年西班牙革命时一位叫做撒巴斯•马克西利亚诺的作家所做,西班牙内战前夕由马德里的一家小出版社出版,印数仅有1000本,随后出版社毁于民族主义者的战火,得以流传至今的,仅仅是长谷川所拥有的这两本。

    只翻译了几行,日本人的额头就流下大滴的冷汗,看完全文之后,他的全身不禁颤抖起来,甚至无法握稳手中的钢笔,以至于笔尖在纸上画出杂乱无章的痕迹。

    用词考究的西班牙文短信大意如下:

    ……(第一行缺失)诚挚的问候。阁下将被邀请参与一项意义深远的工作,对此前的参与者来说,这份工作均是极大的荣耀和极大的挑战,我们很高兴能够阁下这样出色的人才加入队伍中。

    接下来核实资料:阁下所处的位置是北纬23.27202、西经10.72001,海拔225.02332米,与阁下同处于设备精良之

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)