第1613章 话题

    第1613章 话题 (第2/3页)

光灯下,倒真不是必须要开闪光灯,要不然,估计人都得被闪晕。

    这次来的媒体也不仅仅是意大利的媒体,一些著名的古典音乐杂志的总部在德国和维也纳等国家,这次也都专程赶了过来。除了今天的新闻发布会外,有能力弄到明天正式演出门票的,也都会到现场欣赏演出的。

    除此以外,中国的媒体也有到场,在海外的基本就两家独大,新华社和央视。而中国驻罗马的大使馆也都有派人到场,明天的演出肯定也少不了他们。当然,跟他们联系最紧密的,还是国家大剧院系统的,对于他们这次的海外演出,政府部门也是大力支持的,文化部,燕京市政府等等都寄予了相当高的期望。

    国外这些记者的话,在发布会上对秦放歌提问也是各式各样,涉及到方方面面的东西。

    秦放歌也都侃侃而谈,还是用提问记者的语言来回答的,他甚至都不用请翻译。不管是英文还是意大利语德文,都对答如流,光这点,就足以让记者们为之惊诧不已了……秦放歌就算不是音乐家,也可以成为语言学家的,这么年轻就精通这么多门外语的人,当真是少之又少。

    比如,就有来自西班牙的记者问起,他为什么会选择“唐乔万尼”这个西班牙的贵族作为歌剧的题材。在国内的话,唐乔万尼基本都被翻译成唐璜,但在国外的话,基本就是用唐乔万尼的。

    唐璜是十四世纪西班牙的传奇贵族,也是著名的浪荡子,最初的形象可是并不怎样的,他就是以勾引女人上床为乐,每天晚上都换新的女人,也是真正的“人在花丛过,片叶不沾身”,拔鸟无情的渣男典型。

    关于唐璜的艺术作品,历来就是特别多的,影视诗歌,也有作曲家创作关于唐璜的歌剧,只是影响力并不怎样。不光秦放歌,其他古典音乐同行也有分析过其中不受欢迎的缘由,大概就是里面的唐璜,是个纯粹的渣男,完全的邪恶形象,还站在批判的角度进行无情的嘲讽。

    秦放歌的这部歌剧《唐璜》,就别出心裁,也是新意十足。唐璜固然是个坏东西,也到处勾搭女人,甚至还在决斗中杀死了安娜的父亲。但他也有正面意义的地方,比如他对爱情的态度,至死不悔的态度,勇敢追求自由和爱情,宁愿下地狱,也不愿像世俗妥协。

    观众们似乎就比较好这一口,秦放歌也是特别会吹牛皮的,把莫扎特和达彭特的创作,完全归结到了自己身上,说得也是一套套的,他自己几乎都信了。这样的话,他在国内面对媒体采访的时候也讲过,根本就没什么难度。

    当然,这些国外记者的采访也是相当尖锐的,就有男记者问他是不是因为“唐璜”是他偶像的原因,众所周知,秦放歌也是以风流多情而闻名的。

    这点秦放歌倒是不敢苟同的,只讲他的偶像是那些伟大的音乐家,比如巴顿弗雷德约翰克利斯朵夫,还说,“如果有机会的话,我也是特别希望,能把这些伟大音乐家的事迹,改编成歌剧或者是电影呈现给大家!选择唐璜做我第一部歌剧,最大原因是其中有着相当强的戏剧冲突,我个人并不赞同唐璜的行为,但我尽量挖掘他性格中更多闪光的地方。”

    《唐璜》这部歌剧的争议在国内演出的时候,就已经有过很大的风波,此刻秦放歌应对起来,也根本不担心。他并不害怕国外的这些媒体为抹黑他的形象,刻意曲解他的回答,或者是拿他风流多情的事迹来做文章。

    对国外的观众而言,他们对这些道德上东西的容忍度,其实是比国内高得多的。何况,唐璜也是家喻户晓的花花公子,秦放歌这都还算做了美化和艺术提升工作的。

    特别值得一提的是,意大利人在道德上的是非观感觉最是淡薄,这点从他们历史出的歌剧作家创作的歌剧就可以看得出来,三观不正的歌剧同样

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)