小度小度,渡我过河之二百零九

    小度小度,渡我过河之二百零九 (第2/3页)

百灵鸟:成功由行动产生。努力工作是所有成功人士的共同秘诀。此句中的“result from”,中文意思是“因……产生;由……造成”。而“result in ”,是“导致;造成”的意思。

    天之涯:我也有一句式不甚明白,说出来请大家帮我释疑。“If you want to stand out,there is no alternative but hard work.”

    娜迪雅:若想脱颖而出,除了辛勤劳动,你将别无选择。句式“There is no alternative/choice but…”,意思是,“除……之外,别无选择。”

    兰馨:大家都是这么勤学,我也应该有所好问。看看这句话,如何理解它。“Remain devoted to achieving your goals,and you can become successful in life.”

    彼岸花:我想尝试一下,看翻译对不对。只要目标专注,坚持不懈努力,就能获得成功。

    百灵鸟:说的太对了,就是这意思。此句式结构是:“祈使句+and/or+陈述句”。肯定用“and”,否定用“or”。

    兰馨:这两篇文章说的是有关成功话题。成功离不开勤奋,但目标不可或缺。

    彼岸花:心中有目标,才能方向明。

    百灵鸟:但目标不能太笼统,要有明确的方向。

    娜迪雅:最好还要细化,大目标分成几个小目标,然后逐一实现。

    兰馨:目标明确了,思想要积极。正如文章中所说,不能有消极思想,否则会背道而驰,离目标越来越远。

    彼岸花:这两篇文章,说的很励志。让我坚定了方向,不会在途中迷失。

    海之角:成功不一定就是要升官发财。我在另一篇文章中看到了精彩。

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)