小度小度,渡我过河之二百八十三
小度小度,渡我过河之二百八十三 (第2/3页)
明白。“所有的种子不生长吗?”
兰馨:问我姐吧。
娜迪雅:这在英语中,叫部分否定。
海之角:什么叫部分否定?
娜迪雅:有的不定代词或副词,如“all,both,everywhere,everything,everybody,everyone等”与否定词连用,表达部分否定。
海之角:所以这句话的意思应该是:“不是所有的种子都能生长。”
娜迪雅:你很聪明,一点就明。自然界,大部分种子从不生长。
海之角:我好像悟出点什么来着。
娜迪雅:有什么重大发现,说出来一同分享。
海之角:我似乎听明白了,为什么总有一些人沉迷网络,总有人成天抱着手机不放手。
娜迪雅:这是哪里跟哪里呀?
海之角:如果将人比作种子,你还有啥不明白吗?
兰馨:我知道他想说啥了。如果将人比作种子,不要指望人人长成参天大树。我说的没错吧?
海之角:你的语文好,就是这意思。沉迷就让他们沉迷吧,没啥可值得大惊小怪。
娜迪雅:你还真是会联想,虽说也有点道理,不过此文非本意。你那是望文生义,或者说断章取义。
海之角:我也觉得我的理解有点消极,有些人听见了会很不开心的。
兰馨:文章的正确理解是什么呢?
娜迪雅:正确的理解是这样。“So if you really want to make something happen,you had better try more than onc
(本章未完,请点击下一页继续阅读)