91. 小豆子与牛

    91. 小豆子与牛 (第2/3页)

 "那你这个儿子在哪里?"

    "口袋里。"

    "看看,我们说什么来着,你疯了。"

    "好吧,我让你们见见他。"他就把小豆子从口袋里掏出来,让他骑在他的一个手指上。

    "噢,多漂亮的孩子呀!让他到我们这里干活吧,我们要让他去放牛。"

    "你愿意去吗,小豆子?"

    "愿意。"

    "那我就把你留在这里,今晚再来接你。"

    小豆子被放在一头牛的角上骑坐着,牛好像独自待在田野里。有两个小偷从这里走过,见这头牛无人看守,便想把它偷走,小豆子大叫起来:"主人,快来呀,主人!"

    农民跑来,小偷们问他:"好心人,这个声音从哪里来?"

    "啊,"主人说,"是小豆子。你们没看见吗?他就在那里,在牛的一只角上。"

    两个小偷看看小豆子,然后对那个农民说:"如果你把他借给我们几天,我们会让你富有起来。"农民于是让小豆子跟这小偷们走了。

    小偷们不小豆子放进口袋,来到国王的马厩里,准备偷马。马厩的门关着,不过小豆子从钥匙孔钻了进去,打开门,并解开马缰,然后藏在马的耳朵里,和马群一起跑了出来。在外面等着他的两个小偷骑上马,一路狂奔会家。

    到家后,他们对小豆子说:"听着,我们很累,要去睡觉。你拿些饲料去喂喂马。"

    小豆子给马套上口络,但因为困倦,在一个口络中睡了过去。马没有发觉他,把他和草料一起吃下去了。

    小偷不见他回来,便在马厩里到处寻找。"小豆子,你在哪里呢?"

    "我在这里,"一个细小的声音说,"在一匹马的肚子里。"

    "哪一匹?"

    "这匹。"

    小偷们宰了马,但没找到他。"不是这匹,你在哪匹肚子里?"

    "这匹!"两个小偷又杀了一匹马。

    他们就这样一匹接一匹的宰马,但直到杀了最后一匹马,也没找到小豆子。他们干累了,说:"倒楣,我们把他丢了。他这么轻易就跑了!而且我们还杀了所有的马。"他们把马的尸体抬着扔在一片草地上,然后便回去睡觉。

    一只饥肠辘辘的狼经过这里,看见这堆死马,便饱餐一顿。小豆子仍然藏在一匹马的肚子里,因此被恶狼吞了下去。他就这样又来到

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)