第二十八章

最新网址:wap.88106.info

    第二十八章 (第1/3页)

    托雷卡奔向倒在地上的阿夫塞。他的左胸上部有一个圆孔,孔边都烧黑了,血从伤口中渗了出来。托雷卡将阿夫塞的饰带从肩头取下来折叠好,压在他胸前止血。阿夫塞呻吟着。

    为什么?托雷卡问,但他很快发觉这并不是自己真正想问的问题。他注视着船长,用异族恐龙的第八个疑问词问道:格利斯?这么做是否得当?

    裘恩也满脸鄙夷地望着船长。他转向托雷卡问:他怎么样了?

    很坏。托雷卡说,他所学的异族单词实在有限德很,很坏。

    阿夫塞想抬起头来。他的嘴里有些鲜血,那颗金属弹丸可能打伤了他的肺或是气管。我他的声音中夹杂着痛苦,我不想死在这里。

    没有人会死的。托雷卡说,这一次他很高兴自己的父亲失明了,不能看见他的鼻口。他转向裘恩说,我不是大夫,我得带他回去。

    裘恩用托雷卡无法听清的话向他的同胞表示抗议,很快金属管子就转开了。托雷卡一只手扶起自己的父亲帮他支撑起身体的重量,一起走下一架舷梯来到船舱中。舱顶装着大块的透明天窗,船内没有任何灯盏。

    阿夫塞每走一步都在轻声呻吟。托雷卡无法一边扶着他走一边用皮饰带护紧他的伤口,好在阿夫塞自己用手捂住了它。他们很快来到了一个小房间前。即使在船上,异族恐龙也不喜欢方形的地板。房间是五边形的。下午的阳光透过圆形天窗照射进来。

    房内五个角落中,有三个堆放着粗糙的袋子。托雷卡让阿夫塞侧躺下靠在其中一个袋子上。门关上了,托雷卡听见金属撞击的声音。他试图将门打开,却发现无能为力。

    锁上了。阿夫塞轻声说。

    那是什么意思?托雷卡问。

    为了安全而关严实了这样就打不开了。

    哦。托雷卡走回阿夫塞身边,问道,你怎么样了?

    冷,他说,又冷又渴。

    那颗哈克埃尔还在你身上吗?

    哈克埃尔?阿夫塞说。

    是异族语言中的一个词,指的就是武器中发射出的小块金属。

    哦。阿夫塞呻吟着说,我想我还是喜欢不常用锁也没有这种词汇的社会。他用手指探了探伤口,痛得全身一缩,血止住了,他打了个冷战,还有多久还有多久他们就要进攻陆地了?

    再航行一天就到了。托雷卡说,但他们不适应真正的黑暗。我想他们会在后天早上发动进攻。

    阿夫塞咕哝了一声,但托雷卡不知这是因为疼痛,还是对他的回答。很快,他失去了知觉。托雷卡靠在对面的墙壁上,凝望着阿夫塞轻轻地呼吸。

    过了很久托雷卡无法判断时间他听见门外走廊里传来一阵脚步声和金属的撞击声。天已经很黑了,只有苍白的月光透过天窗照进来。托雷卡谨慎地站起来穿过屋子。他又拉了拉门,门开了。他望向走廊,那里空无一人。

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

最新网址:wap.88106.info