第九章

    第九章 (第2/3页)

;大的和小的。道森的建筑很少是摩天大厦式的,尽管楼层也不少,比如玛芝莉带他们去的旅馆就有25层,但是大部分位于地下。“这里冬天不见日光,”她解释道,“所以就算在地面上也看不见什么,再说,住在地下还可以避风。”

    “这里的风不见得有多大呀。”欧比耶抢着说,想卖弄一下他与众不同的见解,他们登陆时遭遇到的暴风雨要厉害多了。“今天风是不大,”玛芝莉说,“这儿是内陆地区,没有太多的飓风,你们在伊纽特共和国登陆时碰上的就是飓风。那儿还有一种叫做奇努克风①的暴风,要是刮起来啊,能把你的头发从头顶上拨起来,哦,当然我指的不是你的头发,欧比耶。来吧,你们先安顿一下。”

    【①奇努克风:指冬春两季从海上向美同西北部海岸和加拿大西南海岸吹的温暖西南风和洛基山脉东坡吹下的干暖西风或北风。】

    “安顿一下”的意思是指在“旅馆”“登记人住”。他们登记的时候一直有人围观。总是这样。人们围聚在他们周围,眼睛瞪得老大,电视摄像机不离左右,直到他们进了自己的房间。

    他们三个一人一间。

    他们不禁大吃一惊。有谁听说过单独睡觉这回事?欧比耶和波丽决定共享其中一个房间某个角落的地板,他们还不打算试着睡在“床”上。桑迪决定入乡随俗。“这样就只有波丽和我一起睡了,”欧比耶哭泣道,“我会冷的。”

    波丽不耐烦地说:“让这个地球人做他喜欢做的事吧。不过,我检查无线电的时候,你得在场,我们需要确定一下登陆船上一切正常。”

    一切正常。第一个信号发过去是谭亚接的,她报告一切正常,除了有几个地球人很想到船上看看。“当然不行,”波丽愤怒地命令道,“除非清泰奇·罗允许。你们同飞船联系过了吗?”

    “是的,”谭亚说,“元老们正在考虑那个问题。而且,他们希望亲自向地球上发布‘广播’。我已同清泰奇·罗谈过了,他会告诉我们如何在登陆船上建立一套转播设备。”

    波丽紧张地咽了一下口水。“元老们……高兴吗?”她问。

    “他们没说不高兴。”谭亚汇报。

    这样就没事了。波丽舒了口气,流下了宽慰的眼泪。

    玛芝莉在外面敲门。“桑迪?”她问,“你们如果想去买东西,现在正是时候。”

    “太好了,”桑迪急切地回答,“我一直想瞧瞧地球上的超市是什么样的。”

    “哦,”她摇摇头,“那当然可以,不过下次吧。现在我想我们可以先去逛逛服装店。你的海克利朋友需要帽子,你呢,要是换掉这身滑稽的衣服,可能会更舒服些。”

    桑迪真正跨入人类世界成为其中一员的第一步是美妙的。这一步也是胆怯的,有时还带着点抵触情绪,但总的来说是美好的。意想不到的事一件接着一件。印象最深的是地球的空间。这里有这么多的空间,有各种各样、五花八门的东西充斥于其中——湖泊、农场、建筑、人。最美妙也最恼人的是各种气味,他慢慢地才能适应,因为它们没有一样和飞船上的气味相似。桑迪一开始去过的那家农场,牛棚后面的肥料堆的气味就让他感到怪怪的,挺好玩,道森这座城市里的气味更是千奇百怪了。有令他厌恶的,比如汽车排出的尾气;有让他感到新鲜好奇的,像烹饪食物的味道和人身上的汗味;有甜丝丝的气味,如花草香味。还有女人身上散发出的非常特殊的气味,桑迪向玛芝莉问起时,她咯咯笑着帮他一一分辨。香水味、肥皂味、喷发剂的气味,还有淡淡的、撩人的体味,这些共同组成了地球女人的味道。它们令桑迪腹内随着惊讶与意外的情绪一阵阵地抽搐。

    地球女性一时一刻也没有离开过他的脑海,特别是现在他身旁就有一位她们中的杰出代表。

    桑迪和他说话时必须抬头仰视才行,感觉很怪,但他并不觉得有什么不妥。她身高足有1.8米,体格对于一个地球女性来说过于强壮,不过在桑迪眼里她还是弱柳扶风一般。她的头发是红色的,在背后梳成两条长长的发辫,眼睛是绿色的,鼻梁挺直,带点鹰钩。20多年来,桑迪从没有想到一个完美的地球美人会是由红色发辫、绿眼睛和鹰钩鼻构成的,这让他吃惊不小。

    他没有再联想下去,因为许多别的多姿多彩的事物同样令他兴奋不已,比如买东西。他们到了一处购物场所,门上的牌子上写着:

    伯尼时装店

    另有几块牌子上写着:

    休闲长裤

    运动装

    慢跑鞋

    休闲装

    这些招牌让桑迪着迷,它们闪烁着五颜六色的灯光,在他眼前明灭变幻,最吸引他的,是上面那些诱人的人类字眼蕴涵的难以言表的内容,让桑迪怦然心动之余,又感到神秘莫测,比如:

    星期四赠送双份礼券

    闪烁迷离的招牌只吸引了三位外星来客驻足观看,其他人,不管是店员还是顾客,都盯着欧比耶和波丽瞧。

    欧比耶又出洋相了。他发现一只硕大的鞋子——这是橱窗里的展品,显然不是给人穿的——便在自己脚上来回比划,引来了哄堂大笑。桑迪难堪极了,他偷偷瞟了一眼玛芝莉·达普,看见她也在笑,那么,欧比耶没惹出什么真正的麻烦。

    这次购物是一次令人兴奋的经历,不像他们原来在飞船上进行的购物模拟练习,而是真正地用“钱”向一位“店员”交换“衣服”。

    “其实,”玛芝莉·达普解释道,“你们现在并不真的需要用钱。”

    “不需要?”

    “是的,你们是我们的客人,‘国安’会替你们付旅馆费、车费以及所有其他必要的费用。不过,要是你们购买私人物品时想自己付钱的话……”

    “我愿意自己付钱,”桑迪告诉她,“但是‘钱’从何而来呢?”这很简单,玛芝莉拿了他的几小块金子,回来时手里握着有她拇指那么厚的一沓四四方方印有花纹的纸片。

    “这够用上一阵子了,”她说,“你觉得呢?”

    “金子多的是。”他豪爽地说,让她放心。他用手触摸了一下店里的衣服,立刻发现海克利服装师为他赶制的衣物和“真的”完全不一样。裤子的料子不是光滑无孔的,而是柔软的织物,有点起皱,里面衬着一些更软的织物。而且,裤子前面装有“拉链”,这样需要的时候可以拉开(啊,原来是这么回事!)。领带不是简单的一根布条,而是缝成筒状,里面衬有硬里,使其外观挺直。鞋子不是由单一的一种塑料压制成形的,鞋面用的是一种材料,鞋底要硬一些,鞋跟则是既坚硬又有弹性的材料做的。茄克衫里面也有口袋。腰带不只是装饰品,它们要从裤子上的小环里穿过去,这样就把裤子束起来了。帽子不是保暖用的,而是保护头皮不受日晒。袜子、内衣、衬衫——哦,样样都不一样,样样都好得多!

    问题是,这么好的衣服却没有一件适合桑迪·华盛顿。

    他宽阔的身躯勉强可以塞进最大号的衣服里,可是这样尺码的一件毛衣穿在他身上就成了长及小腿肚的袍子,袖子盖过了手指尖,裤子呢,裤腿得卷上去将近一尺。玛芝莉说这些问题都可以解决,只须多付几百“美元”,因为这家店配有几个人专门负责将成衣按照不同体形的特殊要求进行改制。“你就尽管挑你喜欢的吧,”她说,“我们负责把它们改好。”她担心地朝店堂前面扫了一眼,那儿闹哄哄的,欧比耶和波丽正告诉地球人“脚”、“头”和身体其他比较隐秘的部位在海克利语里怎么说。

    “我最好去看看那儿怎么回事,”她说,“失陪片刻。”

    桑迪便独自一人逛了起来。他惊羡地发现这里有这么多不同的衣物用于身体的各个部位。这么多纤维制品,这么多织物,这么多颜色,还有这么多

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)