第二十章

最新网址:wap.88106.info

    第二十章 (第1/3页)

    他就是奥勒·冈。奇迹般地从子爵号遇难后死里逃生的奥勒·冈。

    电讯号没有把他带回欧洲,是因为当时他已不在警卫舰搜寻的海域。

    他那时不在那儿,因为他已乘上一艘回国的船只,正在返回克里斯蒂亚尼亚的途中。

    这就是西尔维尤斯·霍格所叙述的情况,这就是他向一切愿意听的人重复的故事。人们听了,都相信他讲的是真话!就这样,他以得意的口气把故事讲了又讲。他周围的人又把他讲的故事转述给没有荣幸在他周围的人听。这样一传十、十传百,一直传到礼堂外面聚集在林荫道上和附近街道上的人们耳里。

    没有多久,克里斯蒂亚尼亚全城的人都知道子爵号遇难的青年回来了,并且还知道他已中了学校彩票的大奖。

    故事全由西尔维尤斯·霍格讲给大家听,因为,当于尔达醒过来时,若埃尔正把奥勒紧紧地搂在怀里,弄得他喘不过气来,以致奥勒没法讲话,“于尔达!……亲爱的于尔达!”奥勒说,“是呀!……是我……是你的未婚夫……不久就是你的丈夫!”

    “明天就办,我的孩子们,明天就办!”西尔维尤斯·霍格叫了起来,“我们今天晚上就动身回达尔。过去从来没有见过的新鲜事,人们将会看到一个法律教授,一名挪威议会的议员,象特勒玛克最健壮的小伙子一样,在一次婚礼上跳舞!

    不过,西尔维尤斯·霍格是怎样知道奥勒·冈的故事的呢?很简单,是海军部给他寄到达尔的最后一封信告诉他的。实际上,在这封信里―即他在达尔收到的最后一封信,信的内容他没有向任何人透露―还有另一封寄自克里斯蒂安桑的信,这第二封信告诉他下例情况:丹麦的双桅帆船热尼尤斯号,船长克罗芒,中途在克里斯蒂安桑靠岸,船上载有子爵号的幸存者,其中就有年轻的水手长奥勒·冈,三天后,他就会抵达克里斯蒂亚尼亚。

    海军部的信中还说,这些遇难船员历尽艰险,至今身体还极度虚弱。因此,关于她未婚夫归来的事,西尔维尤斯·霍格对于尔达只字未提,而且,在复信中,他还要求对这次归来严加保密,这个秘密对外封锁得严严实实。

    为什么警卫舰电讯号没有找到子爵号的任何残骸和幸存者呢?这很容易解释。

    当猛烈的风暴来临时,正在冰岛以南二百海里海面上的子爵号几乎已失去了控制,被迫向西北方向漂流。五月三日至四日的夜间,狂风不断,子爵号撞上了来自格陵兰海的浮动的巨大

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

最新网址:wap.88106.info