所罗门路(下)

    所罗门路(下) (第3/3页)

功地调出,正试着猛敲键盘把输出频率符号和地址输送到调试解调器,然后又选择无线传送把信息传送到水晶反映接收体上。

    “信号--”巴沙克说,“你正在对他进行电脑程序设计!萨拉!”

    她只是摇了摇头说,“不是对他。是对AI。”

    “噢,天哪!”

    她猛击了一下运行键。

    巴沙克吃惊地站在那儿,直瞪着逐渐从屏幕上消失的交错的线路显示。他已有点预感到AI数字化模型内部将砰然爆裂,然后则是些液体流出及外接晶体形状的显现。但这些并未发生。而实际上,整个屋内的东西似乎只有索尔有些异样。

    萨拉松了一口气,放开了紧按键盘的手,然后弯曲活动了一下手指。

    “现在该做些什么?”巴沙克问道。

    “我们等一会儿。索尔的脑原体将重新获得生命。”因为我已把相关治疗方案输入电脑,它正在执行这一命令。

    巴沙克长出了一口气。当他仍旧心有余悸时,萨拉站起身用力地伸展着浑身上下的肌肉。然后她走向索尔,查看了一下他的知觉水平。巴沙克问道:“如何进行这一步呢?”

    她说:“它是在AI操作系统之间及电脑之间的一个分界面。”

    “萨拉--”他还是不放心。“萨拉,这并非监工的解决方案。”

    她弯下腰去看着索尔;她把手轻放于他的喉咙处,她的皮肤能感觉到索尔轻微的脉搏跳动。“不,不全来自他的解决方案。”她轻声说道。然后调整了一下索尔肺部的空气流量。

    次日清晨,还有三个小时就是雷切尔的婚礼了。巴沙克穿上了他最好的黑色亚麻布制服。这袍子对于他似乎有点过于呆板。还有那宽大厚重的黑色礼帽,更是如此。

    在教堂里面,他等候着婚礼仪式的开始。

    雅各布坐在神庙的台阶上。他的那伙人聚集在一起。墨什挤着贝尼,后者几乎被挤靠到墙上,直到最后人们才发现他的手紧紧地攥着贝尼的手脖子。贝尼猛地甩开了墨什的手。他们怔怔地等待着。

    雅各布问道,“萨拉在哪儿?”

    萨拉等在她的诊所里面。在一张普通的病榻上,索尔的呼吸已恢复正常。

    在房间里,雷切尔由她母亲帮忙,穿上了白色礼服。她母亲并未对女儿说什么。她的嘴唇紧闭,削瘦的双顿紧绷着。她干净利落地做着自己该做的事。为雷切尔拉好背上的钮扣,拉紧袖口的扣钩。当她弯下腰要为雷切尔拉子婚礼服边缘时,雷切尔用手轻扶母亲的头。

    母亲停止了移动,后背僵直不动。突然她站了起来走向桌子。掀起面纱然后把他抖落开来。她的动作敏捷,白色的面纱立刻变得舒展。

    她来到雷切尔面前,把面纱披在她头上。她用手提着宽大精美的面纱前片,然后把它撩过雷切尔的头。当她把面纱拽下合拢将要罩住雷切尔脸的时候,她深情地凝视着女儿的面孔。然后她把面纱拉下。

    雷切尔紧闭双眼。

    “不要哭,”她母亲说,“你已选择了,你已选择了。如果你不再回顾过去发生的一切,就会很快乐。把眼睛睁开,擦干眼泪。”

    雷切尔咬着嘴唇,点点头。当她睁开双眼时,她抓住母亲的手。

    萨拉由安全大厅处走进神庙处。她放慢脚步。她半搀半扶着索尔。但他是自已迈步向前走的。

    神庙对面的电梯门开了。哈西德人沿着狭窄的过路桥走过来。他们情不自禁地边念经文边用同一个步调向前走着。

    雷切尔穿着白色礼服。她就如在八天前走过雅各布门前一样,挺胸抬头,以缓慢的步伐走来。丽比和艾金瓦一起走到了她的面前。

    到神庙里,哈西德人和犹太人聚集在人造玻璃制的台阶上。

    巴沙克看着这帮人。看着他们紧靠在一起,低声的嘀咕着。但在那他并未见到萨拉。

    保罗站到众人面前。艾金瓦迈步站在下边。雷切尔却原地不动。保罗开始进行婚礼祷告。

    巴沙克说,“等一下,丽比。”

    保罗放下双手,“你要说什么,巴沙克?”

    “这个女人不能嫁给艾金瓦。”

    “你有何理由这么说?”保罗问。

    “她是娼妓。”

    一阵愤怒的,忍无可忍的喧哗从人群中滑过。

    “这纯粹是一种无中生有的非难。”拉比·迈尔说。

    巴沙克用犹太语抱歉道:“娼妓这词也许有一点太粗俗而令人不快。但无论如何,她还是不能嫁给里夫卡。”

    “你得做出解释”,保罗低沉地说,双手续着要宣读的经文。

    “她已经与雅各布·格拉尼睡了觉。”巴沙克解释道,“按照法律按照教义的例证来看。”

    拉比·迈尔转向雷切尔,“那么,你已经委身于他了吗?”

    “这难道还不显而易见吗?”巴沙克问。

    “我在问雷布尔。”

    雷布尔点点头,“我已选择了他。”

    “这不是法律规定的。”保罗说。

    “法律条文对这一点已有规定。”迈尔说。

    此时萨拉沿着神庙的台阶走下来站到了雅各布身边。雅各布牵着她的手,“我没看见你也进来了。”

    她只是报以一笑,说:“我是从安全大厅过来的。我还带来了一个人。”

    “我知道什么是法律条文规定的,”保罗说,“并且我可以说法律上对这条没有什么规定,雷切尔还得嫁给艾金瓦。”

    “她是不会嫁给他的。”雅各布礼貌地说。

    “当心点,戈兰尼,”保罗说,“法律还规定伤风败俗的女人是该被唾弃的。”

    “但她仍然是一个处女。”巴沙克说。

    “若她的身体是圣洁的,但于灵魂深处她仍是一名娼妓。”保罗说,“她没有把**献给犹太教,她却把她的灵魂给它。”他转向雅各布,“他不要在这捣乱。这没有用。我一定把她嫁出去,或者嫁给艾金瓦或者其他任何我选定的人。这对你们俩是一个再好不过的惩罚。”

    雅各布站起身来,走近拉比。“你认为我们会这样从命吗?”

    保罗打向雅各布的脸,然后把雷布尔拽出人群。他拧弯她的胳膊直到把她按倒在地。她愤怒地大哭大叫。“把这婊子带走,你这个奸夫,你愿意什么时候要她都行。但是你不会合法地拥有她。如果法律不让你们活在这世界上,那么你们就一定得死。当你们躺在一起时,你会受尽屈辱折磨,因为她永远也不会是你的人。”保罗咆哮道。

    “你会认可这个奸夫的。”

    突然房间里响起一个声音,如此平静,如此安然。索尔的声音。不过这声音听起来很无力。

    “在结婚前她委身于人,她算是一名娼妓。”那个声音说到,“但只是在她没有嫁给她所委身的人之前,可以这么说。”

    保罗僵直地站在原地,纹丝不动。血液直往上涌。他转身面向雅各布,但没有朝神庙台阶看,“你时常刺痛我的心。你把他的大脑放在水晶球里面,你控制了她的声音。你知道我是多么地爱他--”

    但雅各布却只是直盯盯地看着神庙的过道。保罗摇摇晃晃地转过身去。他高高地站在那里,眼睛一动不动地盯着神庙漆黑的门口。

    在神庙的台阶上,索尔静静地站在那儿,面容苍白憔悴,骨瘦如柴。他朝着雅各布和萨拉惨笑了一下。但当他转过身来面对着保罗时,这笑容却一扫而光。巴沙克日记:

    对于一切劫后余生的事物,我们总能看其以往不被发现的,隐藏的美好的方面。这的一切变得宁静详和。雅各布主持负责日常事务。拉比·迈尔则做一些辅助工作。他在这儿建立起一定的声名。

    三周前拉比·迈尔为雅各布和雷切尔在花园里的井泉边,举行了婚礼。

    索尔正在康复。他受了些损伤,然后没有我们预料的那么糟。最主要的是,他已改掉了以往的坏脾气。尽管他已很容易地接收AI,但他只是把他存贮起来。也许将来他想把它派上最好的用场。他自己的大脑已完全改变,它正逐步地小心紧紧地探索着这一未知世界,并学会适应它。

    我已剪掉了连髦胡子。我也不再去神庙,与他们一起讨论圣经集注。

    但是我却在这里用自己的双手建造自以为家的一切。我已在原来旧厨房的旁边修建了一处适合于犹太饮食戒律的新厨房。对于这一点,拉比·迈尔非常高兴地接受了。并且扩大了教堂图书馆的规模。这很安静,另外还有许多令人喜欢的方面。我昨天在这看见了萨拉,她坐在地上,前面摆放着两支蜡烛。她谈到要为我们买一个十字架。但是令我高兴的是,能看风人们到图书馆里来,尤其是那些以前从不愿来的人。

    最值得一提的是,保罗每天躲在神庙黑暗的角落里。索尔说他表现出一种太空病的症状,昨天,他们发现保罗在通风处蜷缩成一团。嘴里小声哼着歌儿和犹太经文片断。当下个季节来临的时候,他就随风而去。

    我们已把范围扩大。井水很清,而且我还不时的情不自禁地在它边上许个愿。

    当有一天我坐在这井边,读着我的书的时候,我也将会发现雷切尔正从雅各布的井中升起!

    如果觉得《雷切尔的婚礼》好看,请把本站网址推荐给您的朋友吧!88106 http://www.88106.com/