圣人穿不穿时装?
圣人穿不穿时装? (第1/2页)
【原文】
君子①不以绀掫饰②,红紫不以为亵服③。
当暑,袗絺綌④,必表(5)而出之。
缁衣(6)羔裘(7),素衣麑裘(8),黄衣狐裘。
亵裘长,短右袂(9)。
必有寝衣(10),长一身有半。
狐貉之厚以居(11).去丧,无所不佩。
非帷裳(12),必杀之(13)。
杰裘玄冠不以吊。
吉月(14),必朝服而朝。
齐(15),必有明衣(16),布(17)。
【注释】
①君子;指孔子。②绀(gan)掫(zhou)饰:用绀色和掫色镶边。绀,稍微带红的黑色,即天青、红青。掫,近似于绀色,颜色更暗。因为绀色近于做礼服用的黑色,所以不用来镶边(以亵渎)。③亵服:平常家居的衣服,与朝服相对。因为红紫色都是贵重的正服之色,所以不用来做家居的休闲服。④袗(zhen)絺(chi)綌(xi):袗,单衣;絺,细葛布;綌,粗葛布。(5)表:外加一件上衣。(6)缁衣:黑色衣服。这里指罩在翻毛裘衣外的上衣,下面素(白)衣、黄衣同。(7)羔裘:古代羔裘一律指黑羊羔皮裘。(8)麑(ni)裘:小鹿子皮裘,毛为白色。③袂(mei)袖子。短右袂是为了便于做事。(10)寝衣:睡衣。(11)居:坐。(12)帷裳:上朝、家祀用的礼服,用正幅布做,不剪裁,多余的布打成褶子。(12)杀(Shai)之:对正幅布进行剪裁缝制,使它有一定的样式。(14)吉月:每月初一。(15)齐:同“斋”,斋戒。(16)明衣:浴衣。(17)布:指麻布、葛布,不是棉布。
【译文】
君子不用绀色和掫色做衣服的镶边,不用红色和紫色做休闲服。
夏天穿粗的或细的葛布单衣,但出门时一定要加上一件外套。
黑色外衣套黑色羊皮衣;白色外衣套白色鹿皮衣;黄色外衣套黄色狐皮衣。
休闲的皮衣比较长
(本章未完,请点击下一页继续阅读)