思不出其位

最新网址:wap.88106.info

    思不出其位 (第1/1页)

    【原文】

    子曰:“不在其位,不谋其政。”

    曾子曰:“君子思不出其位。”

    【译文】

    孔子说:“不在那个职位上,就不要考虑那个职位上的政事。”

    曾子说:“君子考虑问题不越出自己的职位。”

    【读解】

    “不在其位,不谋其政”的话,在《泰伯》篇里孔子已经说过。之所以在这里重复出现,是因为它与“君子思不出其位”有着密切的关系。

    不在其位,不谋其政。那么,在其位就要谋其政了。

    不过,谋其政也应“思不出其位”,不越出自己的职位范围考虑问题。

    说穿了,还是做冬瓜就考虑冬瓜的问题,做西瓜就考虑西瓜的问题。

    或者如鲁迅先生的冷嘲热讽:

    “奴隶只能奉行,不许言议;评论固然不可,妄自颂扬也不可,这就是‘思不出其位。’……一乱说,便是‘越俎代谋’,当然‘罪有应得’。倘自以为是‘忠而获咎’,那不过是自己的糊涂。”(《且介亭杂文·隔膜》)

    若要找这样“糊涂”的人,那可真是比比皆是,很多人为此丢官葬送前程自己还不知道是为什么哩。

    如果觉得《论语注释》好看,请把本站网址推荐给您的朋友吧!88106 http://www.88106.com/

最新网址:wap.88106.info