战骑第五十九

    战骑第五十九 (第2/3页)

上的艰地;敌人断我后方粮道,我军只能前进而没有退路,这就是骑兵作战上的困地;低洼泥泞,沼泽遍布,进退困难,这就是骑兵作战上的患地;左有深沟,右有坑坎,高低不平,看似平地,进退都会招致敌人袭击,这就是骑兵作战上的陷地。上述九种情况都是骑兵作战的死地,明智

    的将帅所要竭力避开的地方,昏庸的将帅所以陷于失败的原因。”

    【原文】

    武王问太公曰:“战骑奈何?”

    太公曰:“骑有十胜九败①。”

    武王曰:“十胜奈何?”

    太公曰:“敌人始至,行陈未定,前后不属,陷其前骑,击其左右,敌人必走;敌人行陈整齐坚固,士卒欲斗,吾骑翼而勿去,或驰而往,或驰而来,其疾如风,其暴如雷,白昼如昏,数更旌旗,变易衣服,其军可克;敌人行陈不固,士卒不斗,薄其前后,猎②其左右,翼而击之,敌人必惧;敌人暮欲归舍,三军恐骇,翼其两旁,疾击其后,薄其垒口③,无使得人,敌人必败;敌人无险阻保固,深入长驱,绝其粮路,敌人必饥;地平而易,四面见敌,车骑陷之,敌人必乱;敌人奔走,土卒散乱,或翼其两旁,或掩其前后,其将可擒;敌人暮返,其兵甚众,其行陈必乱,令我骑十而为队④,百而为屯,车五而为聚,十而为群,多设施旗,杂以强弩,或击其两旁,或绝其前后,敌将可虏。此骑之十胜也。”

    武王曰:“九败奈何?”

    太公曰:“凡以骑陷敌,而不能破陈,敌人佯走,以车骑返击我后,此骑之败地也;追北逾险,长驱不止,敌人伏我两旁,又绝我后,此骑之围地也;往而无以返,人而无以出,是谓陷于天井,顿于地穴⑤,此骑之死地也;所从人者隘,所从出者远,彼弱可以击我强,彼寡可以击我众,此骑之没地也;大涧深谷,蓊秽林木,此骑之竭地也;左右有水,前有大阜,后有高山,三军战于两水之间,敌居表里⑥,此骑之艰地也;敌人绝我粮道,往而无以返,此骑之困地也;污下沮泽⑦,进退渐洳,此骑之患地也;左有深沟,右有坑阜⑧,高下如平地,进退诱敌,此骑之陷地也。此九者,骑之死地也。明将之所以远避,将之所以陷败也。”

    【注释】

    ①十胜:十种制胜的战机。原文只有八胜,疑有脱简。九败:九种致败的地形。

    ②猎:打猎,此处指袭击。

    ③垒口:营垒的人口。

    ④队:与下文的屯、聚、群,均为古代骑兵部队的战斗编组。

    ⑤地穴:地之下陷者为地穴。

    ⑥表里:内外有利的地形。

    ⑦沮泽:水草所聚的地方,即沼泽地。

    ⑧坑阜:

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)