史记卷一百一十二 平津侯主父列传第五十二

最新网址:wap.88106.info

    史记卷一百一十二 平津侯主父列传第五十二 (第1/3页)

    史记卷一百一十二 平津侯主父列传第五十二 魏连科 注译 丞相公孙弘者,〔1〕齐菑川国薛县人也,〔2〕字季。少时为薛狱吏,〔3〕有罪,免。家贫,牧豕海上。〔4〕年四十余,乃学《春秋》杂说。〔5〕养后母孝谨。

    【注释】〔1〕“丞相”,官名。此官始于战国,为百官之长,亦称相邦。秦以后为行政最高长官,辅佐皇帝,综理全国政务。汉初称为相,后改为丞相,与太尉、御史大夫合称三公。〔2〕“齐”,指汉初齐国旧境,今山东省大部地区。“菑川国”,汉封国名,其地在今山东淄博、潍坊两市间,都剧县(今山东寿光县南)。“薛县”,在今山东省滕县南。〔3〕“狱吏”,管理监狱的小吏。〔4〕“海上”,海边。〔5〕“《春秋》”,儒家经典之一,据传系孔子据鲁国史编纂整理而成。记述鲁隐公元年至鲁哀公十四年(公元前七二二年至前四八一年)的史事,为编年体史书。“杂说”,各家解释《春秋》的著述。

    建元元年,〔1〕天子初即位,〔2〕招贤良文学之士。〔3〕是时弘年六十,征以贤良为博士。〔4〕使匈奴,〔5〕还报,不合上意,上怒,以为不能,弘乃病免归。

    【注释】〔1〕“建元”,汉武帝的第一个年号,也是中国帝王第一个年号。建元元年为公元前一四○年。〔2〕“天子”,指汉武帝刘彻。武帝于景帝后元三年(公元前一四一年)即位,次年为建元元年。〔3〕“贤良文学”,汉代选拔官吏的科目之一,始于武帝时,简称贤良或文学。西汉后期,儒生往往借此取得出身。〔4〕“征”,征召。“博士”,秦官,掌通古今。秦及汉初,博士所掌为古今史事待问及书籍典守。汉武帝时,设五经博士,自后博士专掌经学传授,与以前的博士职掌有异。〔5〕“使”,出使。“匈奴”,古族名,也称胡。战国时活动于燕、赵、秦以北地区。秦汉之际,冒顿单于统一各部,势力强盛,统治大漠南北广大地区。汉初,匈奴不断南下,汉朝基本上采取防御政策。武帝时采取攻势,匈奴受到很大打击,势力渐衰。后呼韩邪单于附汉,汉、匈交流频繁。

    元光五年,〔1〕有诏征文学,菑川国复推上公孙弘。弘让谢国人曰:〔2〕“臣已尝西应命,〔3〕以不能罢归,愿更推选。”〔4〕国人固推弘,弘至太常。〔5〕太常令所征儒士各对策,〔6〕百余人,弘第居下。〔7〕策奏,〔8〕天子擢弘对为第一。〔9〕召入见,状貌甚丽,拜为博士。是时通西南夷道,〔10〕置郡,〔11〕巴蜀民苦之,〔12〕诏使弘视之。还奏事,盛毁西南夷无所用,上不听。

    【注释】〔1〕“元光”,汉武帝的第二个年号,元光元年为公元前一三四年。〔2〕“让谢”,推让辞谢。〔3〕“臣”,古人表示谦卑之词,不只是对君主称臣。“已尝”,曾经。“西应命”,应征西去。菑川国在东,汉都长安在西,故称。〔4〕“愿”,希望。“更”,改,另行。〔5〕“太常”,官名,汉代九卿之一。掌宗庙礼仪,兼掌选试博士。〔6〕“对策”,应试者回答皇帝提出的治国方略。〔7〕“第”,等第、名次。〔8〕“奏”,上奏天子,呈送天子御前。〔9〕“擢”,音zhuó,选拔、提拔。“对”,对策。〔10〕“西南夷”,为中国西南部各部族的统称。主要指四川西部南部,云南、贵州一带的各部族。主要部族有夜郎、滇、邛都、昆明、筰都、冉駹、白马等。〔11〕“置郡”,指设置犍为郡。元光五年,唐蒙、司马相如先后通西南夷,不少部族归汉,于是汉朝在此设置犍为郡及十余县。其地在今四川、贵州、云南交界地区。〔12〕“巴”,郡名,地在今四川东部,治江州(今重庆市北)。“蜀”,郡名,地在今四川中西部,治成都。“苦之”,以此为苦。

    弘为人恢奇多闻,〔1〕常称以为人主病不广大,〔2〕人臣病不俭节。弘为布被,食不重肉。〔3〕后母死,服丧三年。〔4〕每朝会议,开陈其端,令人主自择,不肯面折庭争。〔5〕于是天子察其行敦厚,辩论有余,〔6〕习文法吏事,〔7〕而又缘饰以儒术,〔8〕上大说之。〔9〕二岁中,至左内史。〔10〕弘奏事,有不可,〔11〕不庭辩之。尝与主爵都尉汲黯请间,〔12〕汲黯先发之,〔13〕弘推其后,〔14〕天子常说,所言皆听,以此日益亲贵。尝与公卿约议,〔15〕至上前,皆倍其约以顺上旨。〔16〕汲黯庭诘弘曰:〔17〕“齐人多诈而无情实,始与臣等建此议,今皆倍之,不忠。”上问弘。弘谢曰:〔18〕“夫知臣者以臣为忠,不知臣者以臣为不忠。”上然弘言。〔19〕左右幸臣每毁弘,〔20〕上益厚遇之。〔21〕 【注释】〔1〕“恢奇”,壮伟杰出。〔2〕“称”,声称。“人主”,君主。“病”,弊病。〔3〕“重肉”,两种肉食。〔4〕“服丧三年”,按古代丧礼的规定,父母去世,守丧三年。〔5〕“面折庭争”,当面反驳,当廷争辩。〔6〕“辩论”,这里指言谈。〔7〕“习”,熟悉。“文法”,文书法令。“吏事”,”官吏办理公务的程序。〔8〕“缘饰”,文饰。为某种言论或行动找出理论根据。“儒术”,儒家学说。孔子创立的儒家学派,以“仁”为核心。主张德治和仁政。〔9〕“说”,音yuè,即“悦”。〔10〕“左内史”,官名。秦始置,掌治京师地方,相当于后世的京兆尹。景帝时分为左内史、右内史。〔11〕“不可”,不同意。这里指武帝不同意。〔12〕“主爵都尉”,官名,秦置主爵中尉,掌有关封爵之事。汉沿置,景帝时改为主爵都尉,职掌同。武帝时改名右扶风,成为地方行政长官,又变为行政区名。与以前职掌全异。“汲黯”,字长孺,濮阳(今河南省濮阳市西南)人。曾任东海太守,继为主爵都尉。好黄老之术,常直言切谏,为汉代著名直臣。后出为淮阳太守。“请间(音jiàn)”,请求皇帝单独接见。〔13〕“发之”,提出建议。〔14〕“推”,推究。这里指公孙弘对汲黯建议加以阐述,申明理由。〔15〕“公卿”,三公九卿,这里泛指朝廷的高级官员。“约议”,事先约定的某种主张。〔16〕“倍”,通“背”,违背。〔17〕“诘”,责问。〔18〕“谢”,谢罪。〔19〕“然”,同意。〔20〕“幸臣”,得皇帝宠幸的大臣。“每”,常常。“毁”,诋毁。〔21〕“益”,更加。“厚遇”,厚待。

    元朔三年,〔1〕张欧免,〔2〕以弘为御史大夫。〔3〕是时通西南夷,东置沧海,〔4〕北筑朔方之郡。〔5〕弘数谏,〔6〕以为罢敝中国以奉无用之地,〔7〕愿罢之。〔8〕于是天子乃使朱买臣等难弘置朔方之便。〔9〕发十策,弘不得一。弘乃谢曰:“山东鄙人,〔10〕不知其便若是,愿罢西南夷、沧海而专奉朔方。”上乃许之。

    【注释】〔1〕“元朔”,汉武帝的第三个年号。元朔元年为公元前一二八年。〔2〕“张欧”,时为御史大夫。〔3〕“御史大夫”,三公之一,位仅次于丞相,掌监察、执法,兼掌重要文书图籍。丞相位缺,往往以御史大夫递补。〔4〕“沧海”,郡名,其地在今朝鲜半岛中部。〔5〕“朔方”,郡名,其地在今内蒙古自治区河套西北部和后套地区。治朔方(今杭锦旗北)。〔6〕“数”,音shuò,多次、屡次。〔7〕“罢敝”,“罢”,音pí,通“疲”,疲惫破败。中国,指中原地区。“奉”,供给。〔8〕“愿罢之”,希望罢设。〔9〕“朱买臣”,字翁子,吴县(今江苏苏州市)人。武帝时任会稽太守,与横海将军韩说等击破东越首领叛乱。曾官主爵都尉,后被杀。“难”,质问、反驳。“便”,方便、有利。〔10〕“山东”,大地区名。战国、秦、汉时,称崤山或华山以东广大地区为山东。“鄙人”,鄙陋之人,自称谦词。

    汲黯曰:“弘位在三公,〔1〕奉禄甚多,〔2〕然为布被,此诈也。”上问弘。弘谢曰:“有之。夫九卿与臣善者无过黯,〔3〕然今日庭诘弘,诚中弘之病。〔4〕夫以三公为布被,诚饰诈欲以钓名。〔5〕且臣闻管仲相齐,〔6〕有三归,〔7〕侈拟于君,〔8〕桓公以霸,〔9〕亦上僭于君。〔10〕晏婴相景公,〔11〕食不重肉,妾不衣丝,〔12〕齐国亦治,此下比于民。〔13〕今臣弘位为御史大夫,而为布被,自九卿以下至于小吏,无差,〔14〕诚如汲黯言。且无汲黯忠,陛下安得闻此言。”〔15〕天子以为谦让,愈益厚之。卒以弘为丞相,〔16〕封平津侯。〔17〕 【注释】〔1〕“三公”,汉代以丞相、太尉、御史大夫合称三公,是负责全国军政的最高长官。〔2〕“奉禄”,官员的薪水。汉代三公月俸三百五十斛谷。〔3〕“九卿”,秦汉通常以奉常(太常)、郎中令(光禄勋)、卫尉、太仆、廷尉、典客(大鸿胪)、宗正、治粟内史(大司农)、少府为九卿,实即各中央机关的总称。西汉时主爵都尉与九卿同品级,本书《汲黯列传》称:“召以为主爵都尉,列于九卿。”因此公孙弘称汲黯为九卿。〔4〕“诚”,确实。“中”,音zhòng,切中。“病”,短处。〔5〕“饰诈”,虚伪欺诈。“钓名”,沽名钓誉。〔6〕“管仲”,即管夷吾,字仲,颍上人,春秋时著名政治家。齐桓公任其为卿,改革政治,使齐国逐渐富强。提出“尊王攘夷”口号,使齐桓公成为春秋时第一个霸主。“相”,官名,辅佐君主的最高行政长官,百官之长。春秋晚期齐景公始设左右相,战国时各国先后设相,称为相国、相邦,或称丞相。管仲所任之卿,地位与职掌与后来的相略等。〔7〕“三归”,历来解释说法不一,主要有:一谓娶三姓女,一谓台名,一谓市场交易税归国君的部分,一谓有三处家室。这里似以三处家室为宜。〔8〕“侈”,奢侈。“拟”,比拟。〔9〕“桓公”,齐桓公,名姜小白,公元前六八五年至前六四三年在位。在管仲的辅佐下,改革政治,富国强兵,多次大会诸侯,成为春秋时第一个霸主。“以霸”,因此而称霸。〔10〕“亦”,当作“此”。“僭”,音jiàn,超越身份,冒用上位的职权行事。〔11〕“晏婴”,字平仲,夷维(今山东高密县)人。任齐卿,历仕灵公、庄公、景公三世。他曾预言齐国政权将被田氏取代。以节俭力行名重于齐。“景公”,名姜杵臼。公元前五四七年至前四九○年在位。〔12〕“妾”,小老婆。〔13〕“比”,比拟。〔14〕“无差”,没有等级差别。〔15〕“陛下”,对帝王的尊称。陛为宫殿台阶,群臣奏事,不敢直对天子,对台阶下的侍卫人员陈说,因卑以达尊之意。〔16〕“卒”,终于。〔17〕“平津”,乡名,当时属高成县。在今河北盐山县南。

    弘为人意忌,〔1〕外宽内深。诸尝与弘有郤者,〔2〕虽详与善,〔3〕阴报其祸。〔4〕杀主父偃,徙董仲舒于胶西,〔5〕皆弘之力也。食一肉脱粟之饭。〔6〕故人所善宾客,〔7〕仰衣食,〔8〕弘奉禄皆以给之,〔9〕家无所余。士亦以此贤之。〔10〕 【注释】〔1〕“意忌”,猜疑妒忌。〔2〕“郤”,音xì,仇怨。〔3〕“详”,通“佯”,假装。〔4〕“阴报其祸”,暗中以灾祸报复。〔5〕“董仲舒”,生于公元前一七九年,卒于公元前一○四年,广川(今河北省景县西南广川镇)人。西汉著名哲学家,今文经学大师。少治《春秋公羊传》,下帷读书,三年不窥园。景帝时为博士,武帝时任江都王相、胶西王相,后告病家居,朝廷每有大事,遣使就其家谘询。生平讲学著书,推尊儒术,抑黜百家。开以后二千多年以儒学为正统的局面。著有《春秋繁露》、《董子文集》。“胶西”,封国名,其地在今山东胶河以西、高密县以北。〔6〕“脱粟”,仅脱谷皮的糙米。〔7〕“故人”,老朋友。“宾客”,贵族官僚所供养的食客。〔8〕“仰”,仰仗、依赖。〔9〕“给”,供给。〔10〕“贤之”,认为他有贤德。

    淮南、衡山谋反,〔1〕治党与方急。〔2〕弘病甚,自以为无功而封,位至丞相,宜佐明主填抚国家,〔3〕使人由臣子之道。〔4〕今诸侯有畔逆之计,〔5〕此皆宰相奉职不称,〔6〕恐窃病死,无以塞责。乃上书曰:“臣闻天下之通道五,〔7〕所以行之者三。〔8〕曰君臣,父子,兄弟,夫妇,长幼之序,此五者天下之通道也。智,仁,勇,此三者天下之通德,〔9〕所以行之者也。故曰‘力行近乎仁,好问近乎智,知耻近乎勇’。〔10〕知此三者,则知所以自治。知所以自治,然后知所以治人。天下未有不能自治而能治人者也,此百世不易之道也。〔11〕今陛下躬行大孝,〔12〕鉴三王,〔13〕建周道,〔14〕兼文武,〔15〕厉贤予禄,〔16〕量能授官。〔17〕今臣弘罢驽之质,〔18〕无汗马之劳,〔19〕陛下过意擢臣弘卒伍之中,〔20〕封为列侯,〔21〕致位三公。臣弘行能不足以称,〔22〕素有负薪之病,〔23〕恐先狗马填沟壑,〔24〕终无以报德塞责。愿归侯印,乞骸骨,〔25〕避贤者路。”〔26〕天子报曰:〔27〕“古者赏有功,褒有德,守成尚文,〔28〕遭遇右武,〔29〕未有易此者也。朕宿昔庶几获承尊位,〔30〕惧不能宁,惟所与共为治者,君宜知之。〔31〕盖君子善善恶恶,〔32〕君若谨行,常在朕躬。〔33〕君不幸罹霜露之病,〔34〕何恙不已,〔35〕乃上书归侯,〔36〕乞骸骨,是章朕之不德也。〔37〕今事少闲,〔38〕君其省思虑,一精神,〔39〕辅以医药。”因赐告牛酒杂帛。〔40〕居数月,病有瘳,〔41〕视事。〔42〕 【注释】〔1〕“淮南”,封国名,其地在今安徽省中部,都六县(今六安市北),后移寿春(今寿县)。“衡山”,封国名,其地在今河南、湖北、安徽交界一带。都邾(今湖北黄冈市西北)。汉武帝元狩元年(公元前一二二年)春,淮南王刘安、衡山王刘赐谋反,事泄被杀,牵连被杀者数万人。〔2〕“治”,究治。“党与”,同党。〔3〕“填”,通“镇”。“填抚”,即镇抚。〔4〕“由臣子之道”,遵循做臣子规范。〔5〕“畔逆”,即叛逆。“计”,阴谋。〔6〕“宰相”,主持相国政务的人。后世辅佐皇帝的百官之长即称宰相。“奉职不称”,即不称职。〔7〕“天下之通道五”及下面一段文字,至“然后知所以治人”,大体本于《中庸》,个别文字有出入。“通道”,通行的规范。〔8〕“所以”,用来。〔9〕“通德”,通行的道德规范。〔10〕此三句引文及”天下之通道五”以下,均出于《礼记·中庸》。〔11〕“不易”,不变。〔12〕“躬行”,身体力行。“大孝”,高标准的孝行。〔13〕“鉴三王”,以三王为镜鉴。三王,指夏禹、商汤、周文王。他们是三朝开国君主,儒家所称颂的实行德政的典范。〔14〕“周道”,周朝的政治制度。周朝创立的各种典章制度,儒家认为是天下之至道。〔15〕“文”,指周文王姬昌。商纣王时封为西伯,在位期间,国势强盛,征服了不少小国,为灭商奠定基础。“武”,指周武王姬发,他继承其父文王遗志,联合众国灭商,建立西周王朝。〔16〕“厉”,通“励”,奖励、激励。“禄”,俸禄。〔17〕“量能授官”,量才任官。〔18〕“罢”,通”疲”,“疲驽”,低能庸劣。“质”,资质。〔19〕“汗马”,战马疾驰而出汗,指战功。〔20〕“过意”,特意。“卒伍”,古代军事编制,百人为卒,五人为伍,泛指士兵,此处指平民。〔21〕“列侯”,爵位名。秦汉二十等封爵的最高一级,初称彻侯,因避武帝讳,改为通侯,或称列侯。〔22〕“行能”,品德才能。“称”,音chèn,相当,符合。〔23〕“负薪之病”,自称有病的婉辞。意为背柴劳累致不能任事。〔24〕“先狗马填沟壑”,朝不虑夕,随时可能死去。先狗马,先于狗马而死,这里有自喻为人主的狗马之意。填沟壑,死后弃尸山沟。〔25〕“乞骸骨”,封建时代官员因老病自请退休的凄婉说法,犹言请放了我这把老骨头吧。〔26〕“避贤者路”,为贤者让路。〔27〕“报”,回答。〔28〕“守成”,保守前人的基业。“尚文”,崇尚文教。〔29〕“遭遇”,遭受祸乱。“右武”,崇尚武功。古代以右为尊。〔30〕“朕”,古人自称之词,秦始皇以后则专用作皇帝自称,其他人则不可称朕了。“宿昔”,以前。“庶几”,侥幸、勉强。这是自谦之词。〔31〕“君”,对人的敬称。〔32〕“善善”,喜爱善良。前“善”字为动词。“恶(音wù)恶”,憎恨丑恶。〔33〕“朕躬”,我本人。〔34〕“罹”,遭遇。“霜露之病”,风寒之病。〔35〕“恙”,担心。“已”,停止。这里指病愈。〔36〕“归侯”,交回侯印。这里指辞官。〔37〕“章”,彰明、显露。“不德”,不施恩德。〔38〕“少”,稍微。〔39〕“一”,专一。〔40〕“赐告”,按汉律规定,二千石的高级官员有予告,有赐告。官员病假满三月当免职,皇帝给予优待,特许续假,仍任原职,可以带领属官回家治病,称为赐告。〔41〕“瘳”,音chōu,病愈。〔42〕“视事”,办理公务。

    元狩二年,〔1〕弘病,竟以丞相终。子度嗣为平津侯。〔2〕度为山阳太守十余岁,〔3〕坐法失侯。〔4〕 【注释】〔1〕“元狩”,汉武帝的第四个年号。元狩元年为公元前一二二年。〔2〕“嗣”,承袭。[3]“山阳”,郡名,其地在今山东西南部,治昌邑袭。(今山东金乡县西北)。“太守”,一郡的最高行政长官。〔4〕“坐法”,犯法被判罪。

    主父偃者,齐临菑人也。〔1〕学长短纵横之术,〔2〕晚乃学《易》、《春秋》、百家言。〔3〕游齐诸生间,莫能厚遇也。齐诸儒生相与排摈,〔4〕不容于齐。家贫,假贷无所得,〔5〕乃北游燕、赵、中山,〔6〕皆莫能厚遇,为客甚困。孝武元光元年中,〔7〕以为诸侯莫足游者,〔8〕乃西入关见卫将军。〔9〕卫将军数言上,上不召。资用乏,〔10〕留久,诸公宾客多厌之,〔11〕乃上书阙下。〔12〕朝奏,暮召入见。所言九事,其八事为律令,〔13〕一事谏伐匈奴。其辞曰: 【注释】〔1〕“临菑”,县名,其地在今山东淄博市东北。〔2〕“长短纵横之术”,即纵横家游说之术。战国时的纵横家围绕利害得失,以纵横捭阖的手法游说各国君主,成为君主的谋士。《汉书·艺文志》纵横家类著录《主父偃》二十八篇,今有清人马国翰辑本。〔3〕“《易》”,即《易经》,儒家经典之一。“百家言”,诸子百家的学说。〔4〕“相与”,一起。“排摈”,排斥。〔5〕“假贷”,借贷。〔6〕“燕”,音yān,封国名,其地在今北京市及南部一带,都蓟县(今北京市西南)。“赵”,封国名,其地在今河北省西南部,都邯郸(今邯郸市)。“中山”,封国名,其地在今河北省中部,都卢奴(今定州市)。〔7〕“孝武”,汉武帝。孝武为武帝谥号。〔8〕“莫足”,不足、不值得。〔9〕“关”,指函谷关,旧址在今河南省灵宝县东北。西去汉都长安,函谷关为必经之地。“卫将军”,指卫青。卫青字仲卿,河东平阳(今山西临汾市西南)人。武帝卫皇后之弟。西汉名将。他曾先后七次出击匈奴,解除了匈奴对西汉王朝的威胁。官至大将军,封长平侯。〔10〕“资用乏”,缺乏生活来源。〔11〕“诸公宾客”,王公大臣的食客。〔12〕“阙”,古代皇宫殿门两旁的高大建筑,故而以阙下借指皇帝。〔13〕“律令”,法律条令。

    臣闻明主不恶切谏以博观,〔1〕忠臣不敢避重诛以直谏,〔2〕是故事无遗策而功流万世。〔3〕今臣不敢隐忠避死以效愚计,〔4〕愿陛下幸赦而少察之。〔5〕 【注释】〔1〕“切谏”,恳切的劝谏。“博观”,广博见闻。〔2〕“重诛”,严厉的惩罚。〔3〕“遗策”,失算。〔4〕“效”,奉献。“愚计”,愚笨的建议,自谦之辞。〔5〕“幸”,希望。

    《司马法》曰:〔1〕“国虽大,好战必亡;天下虽平,忘战必危。”天下既平,天子大凯,〔2〕春蒐秋狝,〔3〕诸侯春振旅,〔4〕秋治兵,〔5〕所以不忘战也。〔6〕且夫怒者逆德也,〔7〕兵者凶器也,〔8〕争者末节也。古之人君一怒必伏尸流血,故圣王重行之。夫务战胜穷武事者,〔9〕未有不悔者也。昔秦皇帝任战胜之威,〔10〕蚕食天下,并吞战国,海内为一,功齐三代。〔11〕务胜不休,欲攻匈奴,李斯谏曰:“不可。夫匈奴无城郭之居,委积之守,〔12〕迁徙鸟举,〔13〕难得而制也。轻兵深入,粮食必绝;踵粮以行,〔14〕重不及事。得其地不足以为利也,遇其民不可役而守也。胜必杀之,非民父母也。靡弊中国,〔15〕快心匈奴,〔16〕非长策也。”〔17〕秦皇帝不听,遂使蒙恬将兵攻胡,〔18〕辟地千里,以河为境。地固泽卤,〔19〕不生五谷。然后发天下丁男以守北河。〔20〕暴兵露师十有余年,〔21〕死者不可胜数,终不能踰河而北。〔22〕是岂人众不足,兵革不备哉?〔23〕其势不可也。又使天下蜚刍挽粟,〔24〕起于黄、腄、琅邪负海之郡〔25〕,转输北河,〔26〕率三十钟而致一石。〔27〕男子疾耕不足于粮饷,〔28〕女子纺绩不足于帷幕。〔29〕百姓靡敝,〔30〕孤寡老弱不能相养,道路死者相望,〔31〕盖天下始畔秦也。〔32〕 【注释】〔1〕“《司马法》”,古兵书名。战国时齐威王令大夫追述古代司马兵法,附春秋时齐人田穰苴的兵法著作,称《司马穰苴兵法》。引文出于《司马法·仁本》。〔2〕“大凯”,周代班师整军的乐曲。〔3〕“蒐狝”,音sōuxiǎn,古代皇帝行猎,春称蒐,秋称狝。借狩猎之机,操练兵马。〔4〕“振旅”,整顿军队。〔5〕“治兵”,练兵。〔6〕“所以”,用以、用来。〔7〕“且夫”,发语词,表示将进一步议论。“逆德”,悖逆道德。“兵”,兵器。〔8〕“凶器”,不祥之物。〔9〕“务战胜”,一心致力于打胜仗。“穷武事”,穷兵黩武。〔10〕“秦皇帝”,秦始皇嬴政。“任”,凭借。〔11〕“齐”,等同。“三代”,夏、商、周三朝。〔12〕“委积”,聚集财物,此处指仓储。〔13〕“鸟举”,像飞鸟一样迁移不定。〔14〕“踵粮”,接运军粮。〔15〕“靡弊”,因虚耗而疲惫。〔16〕“快心”,开心。〔17〕“长策”,上策。〔18〕“蒙恬”,秦名将。曾率兵三十万击退匈奴,收复河套地区,修筑长城,匈奴不敢进犯。后赵高、李斯逼迫其自杀。“将”,音jiàng,率领。〔19〕“泽卤”,盐碱土壤。〔20〕“丁男”,成年男子。“北河”,古代黄河,自今内蒙古磴口县以下,分为南北二支,北支约当今乌加河,当时为黄河主流,对南支而言,称为北河。〔21〕“暴兵露师”,军队置于荒野,经受风霜雨露之苦。〔22〕“北”,北进。〔23〕“兵革”,兵指兵器,革指皮革制成的甲胄,泛指军事装备。〔24〕“蜚刍挽粟”,“蜚”通“飞”;“刍”为饲草;“挽”,牵引;“粟”,泛指粮食。意谓飞速送饲草,运军粮。〔25〕“黄”,县名,其地在今山东省黄县东。“腄”,音chuí,县名,其地在今山东省福山县。“琅邪”,县名,其地在今山东胶南县境。“负海”,靠海。〔26〕“转输”,辗转运输。〔27〕“率”,音shuài,大致、约略。“三十钟而致一石”,发送三十钟只能运到一石。“钟”,容量单位,六石四斗为一钟,约合今二百一十九点二○公升。“石”,容量单位,十斗为一石,约合今三十四点二五公升。〔28〕“疾耕”,拼力耕作。〔29〕“帷幕”,军用帐篷。〔30〕“靡敝”,同前文“靡弊”。〔31〕“相望”,相连

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

最新网址:wap.88106.info