大宛列传
大宛列传 (第1/3页)
大宛国的情况是由张骞叙述的。
张骞是汉中人。
建元年间(前140~前135)当郎官。
当时天子问匈奴投降来的人,都说匈奴打败月氏国王,把他的头当饮酒器具,月氏人逃走并与匈奴结仇,找不到一个国家与它共同打击匈奴,汉朝正想击破匈奴,听到这话,便欲沟通来往。
可是使节来往道路必经匈奴,于是招募能出使的人。
张骞以郎官应募出使月氏,与堂邑氏家的胡人奴隶叫甘父的一起出陇西道。
经过匈奴时,被匈奴人抓到,解送到单于那里。
单于留下他们,说“:月氏国在我国北面,汉朝怎能派使节去?我想派使节到越地,汉朝也允许我的使节去吗?”拘留张骞等十余年。
给他娶了妻并生了儿子,然而张骞仍保留了汉朝符节没有丢失。
久居匈奴,看守越来越松,张骞借机与僚属逃向月氏国,往西走了几十天到大宛国。
大宛听说汉朝很富有,想通使又没办法,见到张骞很高兴,问道“:你想到哪里?”张骞说:“为汉朝出使月氏国,却被匈奴挡道。
今日逃出,只希望国王派人为我做向导。
如果能到达,回汉朝交结使命,汉朝送给大王的财物说也说不完。”大宛国王也同意这一做法,礼送张骞,为他派向导、译员,到达康居国,康居国又送他们到大月氏。
大月氏国王已被匈奴杀害,又立太子为国王。
已臣服大夏国,居住地很肥沃,又少贼寇,自足安乐,又认为离汉朝太远,完全没有找匈奴复仇的想法。
张骞从月氏国到大夏国,竟然不能得到月氏国对其使命的认可。
驻留一年多,沿南山返回,想从羌地穿过,又被匈奴抓获。
扣留一年多,单于死,左谷蠡王攻打太子并自立为王,国内大乱,张骞与胡人妻子及堂邑父一起逃亡回汉朝。
被拜为太中大夫,堂邑父为奉使君。
张骞身体强壮,胸怀宽大,信任旁人,得西北各国喜爱。
堂邑父原就是胡人,善射箭,断粮时就射禽兽吃。
当初,张骞出发时有百余人,出使十三年,仅此史记二人回来。
张骞到过大宛、大月氏、大夏、康居,同时听说邻近的五六个大国,详细告诉天子说:大宛在匈奴西南,在汉朝正西面,大约万里远。
民俗依土地为生,耕田种稻麦。
有葡萄酒。
大多善骑马,马汗是红色的,祖先是天马之子。
国内也有城郭屋室,领土内有大小七十余城,数十万人民。
它的军队能骑善射。
它的北面是康居,西南面是大月氏,西面是大夏,东北是乌孙,东面是扌于禖、于阗。
于阗西面河水都朝西流入西海;东面河流都流入盐泽。
盐泽潜流地下,在它南面是黄河源头。
多产玉石,黄河流经中国。
而楼兰、姑师城都有城墙,在盐泽旁边。
盐泽离长安约五千里。
匈奴南边在盐泽东面,到陇西长城,南接羌地,隔断汉朝出西域的道路。
乌孙在大宛东北约二千里,游牧国,随畜群迁移,与匈奴风俗一样。
骑兵数万,英勇善战。
原先服侍匈奴,强大之后,也就不再朝拜匈奴了。
康居在匈奴西北约二千里,游牧国,与月氏国风俗一致。
骑兵八九万人,与大宛相邻,因国家小,南朝月氏,东拜匈奴。
奄蔡在康居西北大约二千里,游牧国,与康居风俗一样。
军队十余万人。
靠大泽住。
无固定边界,约在北海一带。
大月氏在大宛西约二三千里,居住在妫水北面。
南面是大夏,西面是安息,北面是康居。
游牧国,随畜群移徙,与匈奴风俗一致。
骑兵约一二十万。
原先较强大,轻视匈奴,到冒顿当王,攻破月氏,到匈奴老上单于杀月氏王,用他头当饮酒具。
当初月氏驻敦煌、祁连山之间,当被匈奴打败后,才远迁过大宛,西向攻击大夏而收为臣属国。
于是建都在妫水北面,为王庭所在。
其余小部落不能随迁的,归依南山羌族,号称小月氏。
安息在大月氏西面约几千里。
风俗依土地为生,耕种稻麦,酿葡萄酒。
城市同大宛一样。
领土内大小数百座城市,方圆数千里,钱上铸国王像,国王死则换币,随国王铸像。
在皮草上横行书写作文。
条枝在安息西数千里,面临西海。
暑热湿度大。
耕田种稻,有种大鸟,卵大如瓮。
人口多,常有小君长,受安息役使如外藩。
国人善魔术。
安息老人说条枝国有弱水、西王母,却未眼见。
大夏在大宛西南二千余里的妫水之南。
风俗依土为生,建城建房,与大宛风俗一样。
无大君长,常在城邑设长官。
军队弱而怕打仗。
善作买卖。
到大月氏西迁,攻破大夏并统治大夏。
大夏人口多达百余万。
首都叫蓝市城,有贩卖百货的集市。
它的东南有身毒国。
张骞说“:我在大夏时,见到邛竹杖、蜀布。
问道‘:怎么得到这些东西?’大夏国人说‘:我国商人从身毒国买到的。
身毒在大夏东南约数千里。
依土地为生与大夏国一样大,据说它低凹潮湿暑热。
它的人民乘象作战。
它的周围临海。’我揣度,大夏在汉朝西南一万二千里。
现在身毒国又在大夏东南数千里,有蜀物,这是离蜀地不远啦。
现出使大夏,道经羌中,路险,羌人不满;稍向北,又被匈奴控制;从蜀应更直接,且无寇贼。”天子已听说大宛和大夏、安息等国都是大国,多有珍奇,以农为主,大致与中国一样,而军队弱,看重汉朝财物;它们北面是大月氏、康居等国,兵力强大,可以用赠财的办法使其归属。
如果真能以道义当它们的宗主国,就扩宽了万里疆土,通过几道翻译到达风俗各异的国家,使汉家威德遍加四海。
天子很高兴,认为张骞说得对,于是令张骞从蜀地犍为郡派使节秘密从四个方向探路:出鎓,出冉,出徙县,出邛都、..道,都各前行了一二千里。
结果北方受阻于..县与氐,南方被挡在越..与昆明。
昆明等国无君长,善于抢劫偷盗,动辄杀死汉朝使节,最终不能到身毒。
然而听说益州西面约千余里有乘象国叫滇越,而益州商贾私下做生意有人到过,于是汉朝因为寻求到大夏的道路开始与滇国沟通。
当初,汉朝欲联络西南各国,因耗资大,道路又不通,不再进行。
及张骞说可以沟通大夏,才又联络西南各国。
张骞以校尉官跟从大将军打击匈奴,知水草位置,军队供给因而不缺乏,于是封他为博望侯。
这是元朔六年(前123)。
第二年,张骞当卫尉,与李将军一起从右北平出发攻击匈奴。
匈奴包围了李将军,军士失踪逃亡的很多。
而张骞因误期当斩,赎为平民。
这年汉朝派精锐骑兵在西域击破数万匈奴军队,直到祁连山。
第二年,浑邪王率他的民众降顺汉朝,而金城、河西以西以及从南山到盐泽一带再无匈奴。
匈奴有时有探子来,越来越少。
又过二年,汉朝在漠北击退匈奴。
这以后天子几次问张骞大夏等国之事。
张骞既已失去侯位,借此说道:“臣住在匈奴时,听说乌孙王叫昆莫,昆莫父亲原是匈奴西边小国首领。
匈奴攻杀昆莫的父亲,而昆莫生下后被弃于荒野。
乌鸦衔肉在他头顶飞,狼去哺乳他。
单于惊怪,以为是神,而收养他。
到了壮年,派他统兵,多次建功,匈奴又把他父亲的百姓交他统治,叫他长期驻守西域。
昆莫治理他的百姓,攻占邻近小城市,有善于攻战的数万军队。
单于死后,昆莫率部众远远迁移,持中立态度,不肯朝拜匈奴。
匈奴派骑兵袭击未
(本章未完,请点击下一页继续阅读)