第一章

    第一章 (第2/3页)

尼塔,”迈尔斯·伊斯汀说:“你和你的小女儿都没有什么好怕的。我身边没别的东西,除了这个,”说着,他举起一只破旧的手提小皮箱。“这是我出来时,他们还给我的全部东西。”

    “那么……”胡安尼塔心动了。尽管她还有疑虑,但好奇心占了上风。迈尔斯为什么一直想见她呢?她终于把门稍稍关起,松开链条,但一边心里还在嘀咕,以后会不会懊悔。

    “谢谢你。”他踌躇不决地走进来,似乎仍在担心胡安尼塔还会改变主意。

    “你好,”埃斯特拉说,“你是妈妈的朋友吗?”

    伊斯汀一时显得很狼狈,过了一会才回答道:“并不一直都是。如果一直是的话,就好了。”

    这位黑头发的小女孩打量了他一番。“你叫什么名字?”

    “迈尔斯。”

    埃斯特拉咯咯一笑:“你是个瘦子。”

    “是的,我知道。”

    此刻,胡安尼塔把他完全看清楚了,因而对迈尔斯身上所发生的变化更加感到吃惊。自从八个月前她最后一次见到他以来,他已瘦得不成样子,双颊凹陷,头颈和身子都干瘦如柴。皱巴巴的衣服松松垮垮地挂在身上,好象是为个儿比他大一倍的人裁制的。他面带倦容,看上去十分虚弱。“我可以坐下吗?”

    “坐吧。”胡安尼塔请他坐在一把柳条椅上,而自己却仍然站在那里,面对着他。她莫名其妙地责备起他来:“你在监狱里吃得太差了。”

    他摇摇头,第一次微微一笑。“当然不可能有山珍海味。想来这是从我身上看得出来的吧。”

    “si,medicuenta.(西班牙语,意为:是的,我的确看出来了。译者注)确实看得出来。”

    埃斯特拉问:“你是来吃饭的吧?妈妈今天做的是肉馅饼。”

    他支支吾吾地说:“不是。”

    胡安尼塔直截了当地问:“你今天吃过饭吗?”

    “今天早晨,我在公共汽车站吃过一些东西。”即将烘好的馅饼从厨房里飘来一股香味。迈尔斯本能地转过头去。

    “那你就和我们一起吃吧。”在她和埃斯特拉吃饭的小桌旁,她又安排了一个座位。这样做是很自然的。在任何波多黎各人的家里——哪怕是最穷苦的——总是把所有的食物都拿出来让大家分享,这是规矩。

    在他们共进晚餐的时候,埃斯特拉喋喋不休地问东问西,伊斯汀回答着她的问题。他原先的紧张情绪显然开始消失。他好几次抬起头来环视这套陈设简陋却舒适宜人的房间。胡安尼塔在持家方面很有一手,她喜爱缝纫,喜爱摆饰。大小适中的起居室里有一张很旧的沙发床,沙发套是她用一种白、红、黄三色格子的棉布缝制的,色彩很鲜艳。迈尔斯一进来坐的柳条椅,一共有两把,是胡安尼塔廉价买来,然后重新漆成朱红色的。窗子上挂着她用鲜艳的黄亚麻纱做成的窗帘,既朴素又便宜。

    墙上装饰着一幅原始派油画和几张旅行广告。

    胡安尼塔听着他俩一问一答,自己却很少开口;她心中仍然疑团未消。迈尔斯究竟为什么来呢?他还会象先前那样给她带来很多麻烦吗?

    经验告诉她,这是可能的。然而,眼下他却似乎是无害的——他的身体一定很虚弱,而且心有余悸,很可能已被彻底压垮了。胡安尼塔讲究实际的头脑很能辨认这些征兆。

    她没有感到什么敌对情绪。虽然迈尔斯偷了钱以后曾企图嫁祸于她,但时光的流逝已把他的欺诈行为冲淡了。即便当初在他被揭发出来的时候,她的第一位的感觉也是宽慰,而不是怨恨。现在,胡安尼塔所企求的只是让她利埃斯特拉安安静静地生活而不受到干扰。

    迈尔斯·伊斯汀把盘子推开,叹了一口气。盘子里的东西吃得精光。

    “谢谢你。我好长时间没有吃到这样好的一餐了。”

    胡安尼塔问:“你打算怎么办呢?”

    “不知道。明天我就开始找工作。”他深深地吸了一口气,好象还要讲些什么别的,但她使了个手势叫他等一下。

    “埃斯特利达,vamos,amorcito.(西班牙语,意为:咱们走吧,亲爱的。译者注)该睡觉了。不一会,胡安尼塔便给她盥洗完毕,梳好了头。埃斯特拉穿着粉红色的小睡衣来道晚安。她那双水汪汪的大眼睛一本正经地注视着迈尔斯。“我爸爸走了。你也要走吗?”

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)