第一百五十四章 台词

    第一百五十四章 台词 (第2/3页)

一个个拖着疲惫的步伐返回屋中。

    “你怎么还不休息?”

    陈果富正指挥剧组的工作人员收拾道具,一回头,正看到季云还坐在原地翻看着台词本。

    “不困,再看看。”

    他今天也NG了好几次,不是表演上的问题,而是口音的毛病。

    日语有六调,但是每个字都没有音节的区别,所以讲中文时会产生音调不准的状况。

    这种说话的方式在抗日剧中十分常见,也有很多的模板可以学习。

    但是陈果富的要求更高,他要求季云不能带有刻意的意思,就是在带有这种口音的同时,将其本身的特点发挥出来。

    那种很努力说好,且先天条件欠缺的感觉,让他很难拿捏。

    陈果富突然想起来明天也是一场重头戏,想着今天季云的发挥,他给季云打了个预防针。

    “你看过侦探么?”

    季云一愣,点点头:“看过一些侦探类的。”

    “本格派?”

    季云含蓄一笑,“我更喜欢社会派,比如松本清张的《零的焦点》。”

    “控方证人改编的电影你看过吧?”

    “这个当然。”

    控方证人是1958年拍摄的电影,由阿婆的同名著作改编,长达116分钟的剧情经历过多次的反转。

    里面的演员也贡献了不菲的表演,尤其是饰演主角的查尔斯·劳顿,更是将辩护律师的形象塑造到了极致。

    不只是私下里补习,在学校中老师也通常会拿这部片子中的片段进行讲解。

    “那你应该知道,在有限的证据搜索和单一的环境背景之中,什么样的因素才能主导镜头的优劣。”

    季云点点头,轻声道:“对白。”

    “嗯。”陈果富点点头,科班出身的就是懂事。

    他点燃一根烟,悠长的说道:“你台词还得再琢磨一下。”

    季云默默点头,嘴里依旧在过着台词。

    日式断句和中文的断句方式不同,所以不能用通常的断句习惯来念台词。

    而且这种断句方式很难将情绪抒发

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)