第一五八章 录歌
第一五八章 录歌 (第2/3页)
他答应为她录一首帝都版的《鼓楼》,他也确实做到了。而且,他还为她多录了一首《没离开过》。
至于为什么选择这首歌,林轩自己其实也搞不清楚。
“哎,太可惜了!不过你创作能力这么强,写歌对你来说似乎是一件很简单的事,不发就不发吧。”梁翘柏一脸惋惜地说道。
他虽然很好奇林轩为什么会特意为某个人录两首歌,但却很清楚地知道这不是他应该操心的事。
有的时候,刨根问底可不是一个好习惯。
林轩这次来深城,主要目的就为了完成他下一张英文专辑部分歌曲的录制。他把自己的新英文专辑命名为《Whatever I Sing》,翻译过来就是“无论我唱什么”的意思。专辑里面的十一首歌曲,都是他精挑细选后才定下来的,都一首都堪称经典之作。
展示他高音技巧的有2009年“米国偶像”选秀节目的冠军单曲《No Boundaries》(超越极限)和《泰坦尼克号》主题曲演唱者席琳·迪翁(Celine Dion)的另一首代表作《I Surrender》(我屈服了)。这两首歌的key都非常高,一般人很难唱上去。
抒情歌曲方面,林轩选择的是电影《速度与激情7》的主题曲《See You Again》(与你重逢之时)、詹姆斯·布朗特(James Blunt)的《You Are Beautiful》(美丽的你)以及“火星哥”布鲁诺·马尔斯(Bruno Mars)的《Just the Way You Are》(皆应是你)。
《See You Again》是YouTube上播放量最高的歌曲,这首歌对电影的加成作用极大;《You Are Beautiful》获得了三项格莱美奖的提名;《Just the Way You Are》更是让“火星哥”拿到了第53届格莱美奖最佳流行男歌手奖。
林轩还选择了米国著名流行摇滚乐队“一体共和“(One Republic)的两首冠军单曲《Counting Stars》(数星星)和《Apologize》(道歉)。
前者在国内出圈是因为有翻译大神把其中一句歌词“Everything that kills me makes me feel alive”(杀不死我的会让我感到再生)翻译成了“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”。
虽然很多人都在网上吐槽这个翻译不是特别准确,但林轩却觉得刘禹锡的这句诗用在这里再合适不过了。
专辑里面还包括了一首小清
(本章未完,请点击下一页继续阅读)