第4章(赤道2):玛雅笔记

    第4章(赤道2):玛雅笔记 (第3/3页)

刻和绘画,也有精准的天文观测纪录和先进的数学知识。

    令人遗憾的是玛雅文字迟迟未能破解。众多语言学家对玛雅天书毫无头绪,甚至有学者怀疑,玛雅人刻在石板上的图案只是祭祀用的符号,不具有实际的文字含义。

    英雄不只在战场上!

    米罗夫上尉,这个对考古学、文字学一窍不通的退伍军人,竟然凭着强烈的好奇心和坚忍不拔的毅力,潜心钻研玛雅石板拓片。

    十年之后,也就是上世纪五十年代,米罗夫发表论文,提出了全新的破解玛雅文字的思路。他认为玛雅文字是象形和拼音文字的组合。这一研究成果震惊了学术界。

    凭借米罗夫的成果,语言学家们共同努力,到今天,80%的玛雅文字已被成功破解。

    “1979年,在我的婚礼上,我第一次见到了米罗夫叔叔。”艾琳接着说,“也是我第一次知道,除了文字,米罗夫对玛雅历法和数学也有深入的研究。”

    米罗夫还曾成功说服前苏联政府根据他的成果启动了一个工程,历经20多年,终因财力不支,于1979年放弃。那也成了他终生的遗憾。

    “正是在这个背景下,我收到了米罗夫叔叔给我的特殊的结婚礼物。”

    艾琳打开一个盒子,从里面拿出一个大大的信封,说道:

    “米罗夫说他的研究成果苏联无力转化,或许是玛雅人的科学理念太超前了,可能要等一个玛雅短纪历周期,也就是52年以后,人类才会出现能够匹配他们科技理念的技术和需求。”

    艾琳走向迈克尔,将信封递给他。迈克尔一脸疑惑,艾琳说道:“米罗夫叔叔嘱托我,把这封信交给需要并能够用好它的人,我认为你就是他说的那个最合适的人。”

    “哦,到2031年,才满52年?现在还不到日子。”迈克尔更加迷茫了,他注意到信封是用红漆封口的。

    “我的结婚日期是1979年8月22日,到2031年8月22日整整52年,我建议你到那时再打开它。”艾琳郑重地对迈克尔说道。

    达芙妮好奇地靠近迈克尔手中的信封,她注意到信封封皮上的俄文,因为玛雅是通用字,她猜出标题的意思是:玛雅笔记。

    下面还有两行俄文,达芙妮就看不懂了,她问道:

    “这两行俄文字是什么意思?”

    艾琳和曼迪母女几乎同时自豪而又大声地翻译道:

    “为了苏联,也为了全人类!”

    &

    压章集句诗:

    遥对方山影拟齐,唐,周朴

    更从琼殿立丹梯。唐,黄滔

    侵寻纵上云霄去,宋,袁燮

    登顶方知世界低。唐,智亮