第396章 掉马甲了!

    第396章 掉马甲了! (第3/3页)

?”

    “他为您带来了很多生意吗?”

    老吉米被这阵势吓了一跳,结结巴巴地回答着问题,反复强调那位“邦德”先生是如何安静、有礼。

    他还提到了莱昂纳尔最后将那几天赚来的所有铜币,都留给了已故的“老烟斗”吉姆的家人。

    记者们并不满足,他们很快找到了更多“证人”。

    那个收到“情书”的学徒,面对记者虽然红着脸、手足无措,但无比肯定地说:“索雷尔先生是个好人!

    他帮我写的信,我表妹看了立刻就答应了我的求婚!他一点儿大人物的架子都没有!”

    老工人更是激动得声音哽咽:“是他帮我们写的!一字一句,都说到我们心里去了!

    他是个真正关心我们穷人死活的大作家!”

    缝纫女工、码头工人、失去儿子的老母亲……

    一个个曾被莱昂纳尔帮助过的底层民众,勾勒出了一个与报纸上那个文学明星截然不同的莱昂纳尔·索雷尔:

    一个年轻人,狼狈抵达伦敦、身无分文,却愿意俯下身来,用他最宝贵的才华,为最困苦的民众传递心声……

    肖恩·奥马拉更是抓住机会,不仅讲述了莱昂纳尔如何帮助他们写请愿信;

    他还大声疾呼,将白教堂地区恶劣的卫生状况和疑似霍乱的威胁公之于众,呼吁市政当局尽快采取措施。

    很快,《帕尔摩尔报》率先以头版刊登了这篇题为《文豪与两便士:索雷尔在伦敦的隐形日子》的长篇报道。

    紧接着,《星报》、《每日纪事报》等众多媒体纷纷跟进转载和深度挖掘。

    莱昂纳尔·索雷尔的形象,在伦敦乃至英国公众的心目中,瞬间变得神圣,甚至蒙上了一层罗曼蒂克的光晕。

    他不仅是那个敢于挑战权威的作家,更是一个充满人道主义关怀的“圣徒”。

    这种亲民的传奇经历,极大地冲淡了他的观点带来的争议,反而让他赢得了更广泛的同情与敬佩。

    然而,就在这股舆论热潮达到顶峰之时,一些敏锐的读者和评论家突然意识到了一个差点被忽略的关联——

    在《良言》杂志上,那篇让无数人落泪的童话《快乐王子》,作者不正是“詹姆斯·邦德”吗?