番外 给妈妈的信(求月票)
番外 给妈妈的信(求月票) (第3/3页)
时机已经成熟。所以,我们应该很快就会发动全线的步兵突击,而且会有坦克支援!想到这,我就兴奋!
妈妈,我写到这里,手有点抖,不是因为害怕,是因为激动。我所在的部队,被指定为前锋。
我们将率先跃出堑壕,向拉布瓦塞勒以北的日本军队防区发起攻击。是的,是那些该死的日本人!
他们占据了一段关键的林地和高地。我们要把他们砸碎,把阵地夺过来。这是我的责任,也是我的荣耀。
我离开索邦,选择进入圣西尔,苦苦训练了三年,等待的就是这样的时刻。
我的士兵信任我,我也信任他们;我们会像一柄尖刀,插进敌人的心脏!
请为我祈祷吧,妈妈,但不要为我担忧。
我坚信,法兰西的旗帜将飘扬在夺回的阵地上!
我坚信,我们的事业是正义的,我们的力量是强大的,我们的年轻人是勇敢无畏的,胜利必将属于我们!
我坚信,这场战争将洗刷1870年的耻辱,将奠定法兰西未来一百年的强盛根基!
我坚信,那些德国佬,还有他们来自远东的矮子盟友,将被我们彻底击败!
最后,妈妈,代我向艾丽丝姑姑和佩蒂阿姨问好,还有居里阿姨、朗之万叔叔、特斯拉叔叔……致你们所有人!
至于那个人,是不是还在他的书房或者沙龙里,高谈阔论着“不义之战”“法兰西惨胜”和“下一场战争导火索”?随他去吧。
人不能总是沉湎于过往那点可怜的“荣光”和“远见”里。时代变了,妈妈。他那套悲观的、怀疑的论调已经过时了。
法兰西需要的是行动,是胜利,是直面挑战的勇气,而不是喋喋不休的所谓“清醒”!
他选择活在过去;而我,选择为法兰西的未来而战。这就是我们之间的区别。
愿上帝保佑法兰西!也保佑你们所有人。
您永远的儿子,
克莱芒·索雷尔
1916年6月29日夜
又及:如果可能,请寄一些干净的袜子、手帕,还有……算了,前线什么也存不住。保重身体最重要。我爱你们。
(这是下个月初0点的月票番外的预告,同样求一张月票!)