第186章 我在北大装逼(下)

    第186章 我在北大装逼(下) (第2/3页)

络持续亵渎我们的信仰、侮辱王室尊严时,这已超出商业范畴,构成对沙特国家核心价值的攻击。

    我们被迫采取反制。

    正如圣训所言:「若有人伤害你,当以同等程度回击。」」

    他停顿片刻,转向中国记者的方向,嘴角浮现一丝意味深长的笑意。

    「也正如你们中国所言—朋友来了有好酒,豺狼来了有猎枪」。

    对待任何国家,我们都是抱着善意去尝试交朋友。

    但是如果对方不把我们当朋友,要做我们的敌人————

    那我们为什麽还要善良?」

    台下响起低低的笑声。

    「你们中国的寓言故事里有东郭先生,」

    他语气加重:「它警醒对坏人可别心慈手软呐!中国小学生都明白的道理,我不能不明白吧?」

    会场泛起一阵低声议论。

    他直起身,整理了一下头巾。

    「所以,对待敌人,经济为什麽不能武器化?这一点我从不讳言。」

    他的声音陡然拔高:「我很欣赏你们国家的雍正帝,他在给大臣的奏摺批覆上写过这麽一句话」」

    他一字一顿,清晰地说:「他用朱批写着,「朕就是这样的汉子。就是这样的秉性,就是这样的皇帝。」」

    全场寂静。

    许多中国学生瞪大了眼睛。

    特麽的————这位沙特王子,连雍正皇帝的朱批都知道?

    他微微扬起下巴,」本王也是这样的汉子,这样的秉性,这样的沙特亲王!」

    他重新落座,语调恢复平静,却更具压迫感:「沙特从未主动寻求冲突,但沙特的利益不容侵犯,沙特的尊严不容践踏。

    幸运的是,韩国认识到了自己的错误,并向我们道歉了。」

    他直视提问者,给出最後一击:「所以问题本身不是违反自由贸易原则,也不是什麽新范式。

    而是一个国家、一个民族在自身利益受到侵害时的正当还击。」

    第五问的回答,再次引发热烈掌声。

    特别是他引用中国典故和雍正朱批,让许多中国学生感到亲切和佩服。

    这位王子,不仅懂中国,还懂得很深。

    接下来第六个问题,来自新闻与传播学院的学生。

    「殿下,您在中外社交媒体上非常活跃,言行时常突破传统外交官或政治人物的刻板印象,甚至有些网红」特质。

    这种高度个人化、有时颇具争议的舆论操作,在您看来,是新时代政治人物必要的沟通方式,还是可能削弱政策严肃性和王室权威的双刃剑?

    您如何平衡网红王子」的亲民形象与作为沙特实权亲王所需保持的权威和神秘感?

    」

    这个问题触及了瓦立德独特的政治传播风格。

    他在推特、微博上的活跃,确实与传统政治人物大相迳庭。

    瓦立德听完,轻笑一声。

    「双刃剑?」

    他摇头:「我更愿意称之为多刃武器——关键在於握剑的手是否稳健。」

    他顿了顿,声音变得认真:「传统外交的神秘感」本质是信息不对称时代的权力美学。

    但21世纪,信息即权力。

    当西方媒体垄断中东叙事时,一个直接使用Twitter、Instagram的亲王,是在夺回定义自身的权利。」

    他看向提问者:「至於王室权威————

    沙特65%的人是30岁以下年轻人————

    你们也是年轻人,你们会信任不与你们对话的领导吗?

    亲民不是削弱权威,而是在新语境中重建权威。

    我的父亲那一代用部落忠诚凝聚国家,我们这一代用可见性。

    形式变了,权力的根基未变。」

    他最後补充道:「至於网红」————如果能让更多年轻人关注沙特、了解沙特,甚至因此对中东问题产生兴趣,我不介意被贴上这个标签。

    至少,这比被贴上保守」、封闭」、落後」的标签要好得多。」

    第六问的回答,简短而有力。

    他用「信息即权力」来合理化自己的社交媒体策略,并用「重建权威」来解释亲民形象的深层目的。

    这让许多学传播的学生陷入了思考。

    确实,在社交媒体时代,政治人物的沟通方式正在发生深刻变化。

    瓦立德觉得,自己只是无耻的走在了前面,让後面的人只能跟着他的脚步。

    第七个问题,来自一位商学院的学生。

    「您对三星提出的双50%沙化率」要求,被外界视为将外资企业深度绑定沙特本土的高明策略。

    请问,这是否是沙特未来对待所有外资,包括中国企业的标准模板?

    如果推广,您如何确保它在保护沙特利益的同时,不会挫伤外资,特别是那些技术密集型但难以快速实现本土化企业的投资积极性?

    这是否意味着沙特市场门槛的本质性提高?」

    这个问题涉及沙特的投资政策,也是许多中国企业关心的问题。

    瓦立德听完,露出了温和的笑容。

    「您用模板」这个词,本身就预设了一种机械复制的逻辑。

    但沙特的开放从来不是流水线作业。

    我们欢迎投资者,拥抱投资者,但拒绝投机者。」

    他顿了顿:「这是对双50%」最准确的注脚。」

    「三星案例的特殊性在於,我们面对的是一个试图用技术优势换取政策豁免、却不愿分享发展红利的谈判对手。

    沙化率」是我们测试诚意的探针:

    你要沙特的市场,就要让沙特人触摸到产业链的温度;

    你要我们的石油美元回流,就要让我们的工程师看懂你的图纸。

    这不是门槛,而是长期主义的入场券。」

    他展开手掌,语气变得亲切:「对中国企业?

    我们有着完全不同的对话基础。

    中国夥伴带来的不是的殖民脚本,而是发展权的共享。

    你们理解一个文明在崛起期对自主性的敏感,因为你们刚刚走过这条路。」

    他看向台下,自光扫过那些可能来自中国企业的代表:「我想藉此机会,向所有有意愿到沙特创业、工作、投资的中国朋友传递一个明确信号:

    我们要的不是一锤子买卖,是经得起代际考验的夥伴关系。

    当你们的工程师在朱拜勒的沙漠里与沙特青年并肩调试代码,当你们的医生在利雅得的医院带教本地学生—这才是我们理解的沙化」。

    不是强制性的数字指标,而是人与人在共同事业中自然生长的羁绊。」

    最後,他说出六个字:「友谊长长久久——

    「」

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)