卷二

    卷二 (第2/3页)

 ⑩王霸:字元伯,颍川高阳(今河南省平顶山市)人,汉元帝时为上谷太守、淮陵侯。



    呼沱:即滹沱河,在今河北省西部。



    祷祀:有事祈求鬼神而祭祀。



    被:握持。杖:枪棒。



    鼓噪讙(huān)叫:擂鼓呐喊。



    灌浸:灌溉。沃:肥沃。衍:低下而平坦的土地。



    大:竭力。田:屯垦。



    威:威名。服:使……慑服。



    【译文】



    敦煌的索劢,字彦义,颇有才能,刺史毛奕上表请求让索劢代贰师将军李广利率领酒泉、敦煌兵士千人,到楼兰屯田。索劢造了白屋,召集鄯善、焉耆、龟兹三国兵士各千人,兴修水利,横着截断注滨河。截断河水之日,水势涌起,相互激荡,波涛上腾翻越堤岸。索劢厉声高叫道:王尊建立勇敢的节操,河堤就不溢水;王霸怀着精诚之心,呼沱因而不流。水的德行神异圣明,古往今来道理该都是一样的。索劢亲自祈祷,水势还未减弱,于是摆开阵势,手握枪棒,擂鼓呐喊,边刺边射,大战了三日,水势才减退。堤坝筑成后,灌溉范围扩展到很广的平原一带,当地胡人都以为他是神人。全力以赴耕种了三年,积聚了一百万多斤粮食,索劢的威名使外国慑服。



    【原文】



    河自蒲昌①,有隐沦②之证,并间关③入塞之始。自此,《经》当求实致④也。河水重源,又发于西塞之外,出于积石之山。《山海经》曰:积石之山,其下有石门,河水冒以西流,是山也,万物无不有。《禹贡》⑤所谓导河自积石也。



    【注释】
    (本章未完,请点击下一页继续阅读)