第三十三章 论骗子素养的重要性

    第三十三章 论骗子素养的重要性 (第3/3页)

万!

    不是日元,是华夏币!

    作为补偿他在比赛中,因为不公而蒙受的损失。

    “这太可笑了!您在《漫漫爱》新人赛中遭受的不公,我们深表遗憾,但此事与我方无关,为什么要我方承担您的损失?”中村大和断然拒绝。

    “因为你们都是日本人。”

    “这个逻辑更可笑!稿费的事情还可以商量,这一点绝不可能。”

    “如果加上这个呢?”

    麦小余拿出手机,摁下播放键,手机内传出《漫漫爱》总编李纲的声音。

    是浏涛第一次给他做饭吃那晚,李纲打过来想要潜他的录音。

    翻译水平有限,做不到同声传译,只能用最快的速度,尝试将每一句完整的翻译给中村听,但仍有落下,听得中村直皱眉。

    什么跟什么嘛,这个东西有什么用?

    咦?

    中村一愣,他听到了同胞的声音。

    那个声音他认得,是讲谈会社某海外高层!

    耻辱!

    给大和民族丢脸!

    可我为什么有点开心呢?

    好东西呀!

    录音播放结束,中村下意识去抓手机,麦小余轻松闪过,嘴角微翘:“我的赔偿。”

    “这件事中村主编做不了主,他需要请示国内。”翻译传达中村的意思。

    “请便,不过仅限今天,我时间宝贵。”

    日本人办事效率很高,或许是因为这件事非常重要,总之二十分钟后,中村回来了,平静的表情下掩藏着隐隐的兴奋。

    “社长发话,无论何种代价,录音和《火影忍者》今天一定要拿到。你跟他谈的时候,不要直接答应他,尽可能压低价码。”

    这是中村的原话,日语。

    翻译眼珠一转,嘴里冒出的汉语是这样子的:“麦子先生,我方认为,您手中的录音作用有限,与您的要价不匹配。我方为彰显诚意,做出最大让步,稿费9000/页,外加五十万现金,换取您手中的录音。”

    然而麦小余一开口,在场所有人都懵了。

    他用的是日语,纯熟的日语:“不要挑战我的耐心,更不要侮辱我的智商,否则你们会后悔的。”