第1297章 附录五:双语视窗(191~273)

    第1297章 附录五:双语视窗(191~273) (第3/3页)

字太白,别号青莲居士。

    244.Life is a comedy to him who thinks and a tragedy to him who feels.对善思考者,人生为喜剧,对凭感觉者,人生为悲剧。

    245.Nothing is difficult to the man who will.世上无难事,只要肯登攀。

    246.One detail could be the link that puts all the pieces together. The devil is in the details.一个细节往往就可以把零碎的部分连接为一个整体。细节是魔鬼\/细节决定成败。

    247.One generation plants the trees in whose shade another generation rests.前人栽树,后人乘凉。

    248.Speak not of lakes and streams to him who has once seen the sea; The clouds that circle Wushan are the only clouds for me.曾经沧海难为水,除却巫山不是云。

    249.The fragrance always stays in the hand that gives the rose.赠人玫瑰,手留余香。

    250.The key that is used grows bright.钥匙越用越亮,头脑越用越灵活。

    251.The man who makes no mistakes does not usually make anything.从无过错的人往往一事无成。

    252.Those who are determined to succeed have achieved half of success.

    决心要成功的人,已经成功了一半。

    253.Those who play jokes on life will have nothing but one empty, perhaps strong body.-Gothe谁若游戏人生,他将一事无成。-歌德

    254.Water which is too clean has few fish, he who is too critical has few friends.人至察则无徒,水至清则无鱼。

    255.When you drink the water, think of those who dug the well.喝水不忘掘井人。

    256.You can’t discuss the ocean with a well frog-he’s limited by the space he lives in.井蛙不可语于海者,拘于虚也。—《庄子》

    The Noun Clauses(名词性从句)

    257.A person of outstanding ability has gone through all kinds of hardships since ancient times.自古英才多磨难。

    258.Check what a person says against what he does.察其言,观其行。

    259.Goals determine what you are going to be.目标决定你会成为什么样的人。

    260.Harmony is what matters.和为贵。

    261.Heaven is high and the emperor far away-one may do whatever one wishes without fear of interference.天高皇帝远。

    262.I long to ride the wind and return; yet fear that marble towers and jade houses, so high, are over-cold.我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。—苏轼

    263.If you lie upon roses when young, you'll lie upon thorns when old.年青时躺在玫瑰上,年老时就会躺在荆棘上。

    264.Love whatever job one takes up.干一行,爱一行。

    265.Sushi believed that writing should resemble floating clouds and flowing water,“going wherever it wants and stopping whenever it is right to stop.”苏轼认为作文应如行云流水,“行于所当行,止于所不可不止。”

    266.The trouble with our times is that the future is not what it used to be.我们这个时代的麻烦在于未来与过去想象的大相径庭。

    267.Times have changed, and today men and women are equal. Whatever men comrades can accomplish, women comrades can do.时代不同了,男女都一样。男同志能办的事情,女同志也能办到。

    268.Water determines whether or not we have a harvest, and fertilizer determines whether or not the harvest is big or small.有收无收在于水,多收少收在于肥。

    269.What is past is beyond help, what’s to come is not yet lost.往者不可谏,来者犹可追。—《论语》

    270.What we do willingly is easy.世上无难事,只要肯登攀。

    271.What we learn with pleasure we never forget.乐意学的东西绝不会忘记。

    272.Whoever suckles me is my mother.有奶便是娘。

    273.Whoever understands the times is a great person.识时务者为俊杰。