第十章

    第十章 (第2/3页)

到这儿,桑迪突然皱皱眉,他从未听说海克利人有这个习俗。波丽迅速做了个掐人的手势,桑迪便缄口不语了。“我们带给你们的第一份礼物就是你们的同类,约翰·威廉·华盛顿,他的海克利朋友们在飞船上更习惯叫他拉桑德。我们把他送回自己的故乡,以此证明我们的善意。”清泰奇·罗满脸堆笑,凑到镜头前。“拉桑德,你身体好吗?”他问,“回到自家人中间,你高兴吗?”

    桑迪感到波丽的眼睛死盯着他,连忙恭恭敬敬地回答:“清泰奇·罗,我感觉很好,也很快乐。”

    他等待清泰奇·罗的答话。信号要好一会儿才到,屏幕上的清泰奇·罗就一直深情地向外注视着。桑迪想,这也难怪,飞船离得那么远,尽管无线电信号是以光速传播的,来回也要花一定时间。接着,清泰奇·罗点点头。“很好,拉桑德。下面我想谈谈其他一些事情。海克利人还有许多别的礼物要送给地球人。现在我只提其中几个。我们对地球上出现的一些问题有所了解。海克利人有几项技术可用来处理辐射及其他污染问题,并乐意供你们使用。我们还有办法通过基因剪接创造出新的植物品种,为你们荒芜的森林提供种籽,以此补救地球上二氧化碳不均衡的现象。”

    清泰奇·罗让一滴显示他仁慈心肠的眼泪在地球观众面前洒落下来,接着道:“此外,还有能源问题,海克利飞船上的发动机能够产生巨大的能量。我们愿意将此转化为电能,按照你们的指示发射到地球表面上的任何地方,完全是免费赠送,你们所要做的就是建造一些接收器。再就是我们称之为‘电磁加速器’的设备,你们可能叫它‘轨道炮’,使用这种发射器你们的卫星就能再次进入太空。它们将以惊人的速度穿过太空垃圾层,只有2/12~5/12的卫星会被撞毁,这个损失还是相当低的,因为火箭本身不需要发动机或燃料,这样它们的造价就极低,就算损失6/12乃至更多的卫星也能轻松地承受。”

    他笑容满面地停顿了片刻。“最后一点,”他说,“我们有很多地球科学家们也许未能发现的科学方面的知识,此外,由于海克利飞船航行之远,见识之广,使我们拥有许多其他星系的第一手材料,所有这些都可以提供给你们。作为开端,我现在要展示海克利档案中保存的一些天文学资料。”

    说着,清泰奇·罗从屏幕上消失了,一些图片被陆续播放出来。遗憾的是,由于地球人和海克利人不够契合的广播技术,图片的效果十分糟糕,然而毕竟是地球宇航员们从未见过的。图片一幅幅闪现出来,清泰奇·罗的声音在一旁解说着。“这是你们称作半人马座α星的恒星,离地球只有1000矢径远。这些是波江星座ε星的小行星,你们能看到它们数量众多,但体积都很小,也没有什么大气层。有关这些,我的同僚欧比耶可以告诉你们更多情况。现在放的是我们的飞船接近太阳系时拍摄到的太阳系各大行星,还有地球的照片。”

    天文照片一闪不见了,清泰奇·罗又出现在屏幕上。“地球朋友们,这仅仅是个开头,”他说,“我亲爱的学生欧比耶,是个合格的天文学专家。”电视台里,欧比耶快乐地环顾四周,点头以示肯定。“他此行携带有一个专门的资料库,就保存在登陆船的存储系统里。飞船上还有1万倍于此的资料可供他的调用。他将向你们提供这些天文资料,想要多少就有多少。我们的其他专家也会就各自擅长的领域来指导你们的专业人员。所有这一切都是我们做客的礼物。”他顿了顿,朝镜头满面春风地微笑着。“现在,”他说,“我要暂时同你们告别了。不过,我们还会有机会交谈的,以后的机会很多,因为一个共享知识与友谊的新纪元已向我们展开了。”

    图像消失了。玛芝莉叹了口气,把叠在一起的双腿分开。“知道吗?”她漫不经心地说,“这真难以置信。”

    “不用怀疑,”桑迪得意地说,“海克利人有各种各样的东西给你们,不,是给我们。”他连忙更正。

    汉密尔顿·博伊尔挪揄地看着他。“这点我能肯定,”他说,“但是,我想知道他们想要什么作为回报呢?”

    转播一结束,两个海克利人就急急忙忙赶回旅馆房间去吃午餐了。“你呢?”玛芝莉问桑迪,“你饿不饿?要不要先喝点什么?”

    他迟疑着,不是因为他对自己要做的事情有任何怀疑——他多么想和玛芝莉·达普单独呆在一起,而且越快越好——而是因为他难以确定怎样安排才最好。“你是说去喝杯咖啡吗?”他试探地问。

    “不,我想让你来点不同的饮料。”她粲然一笑说,把他领到了楼顶的咖啡屋。

    桑迪惊愕地发现这种“不同的饮料”里面居然有酒精。“酒精是有毒的,不是吗?”

    “哦,我想是吧,”玛芝莉说,“但这是一种很特殊的毒药。它帮助人们放松自己,知道吗?而且饭前喝上一杯酒还能开胃。来吧,我给你叫一杯汽酒,就是白葡萄酒加苏打水,里面葡萄酒不多,好吗?”

    “葡萄酒”这个词对桑迪来说可是有魔力的字眼,“好的!”他情绪高涨地说。一两杯葡萄酒刚好可以为他献给玛芝莉的惊喜烘托气氛,他知道在地球男女之间的韵事当中,葡萄酒总是不可避免地与浪漫联系在一起。酒来了之后,他一尝,立刻带着又恶心又奇怪的表情抬头看着玛芝莉说:“这酒有一股腐烂变质的味道。”

    “不是变质,是发酵。葡萄酒就是这么做出来的。”她告诉他。

    “发酵和腐烂变质不是一回事吗?”不过,桑迪没再坚持自己的观点。他下定决心,为了追求地球女人,他要做所有地球男人做的事情。又呷了一口,味道和第一口同样糟糕,但随即他感到这酒在他体内产生了一股热流。他强迫自己要尽量适应。他伸手去掏口袋里的“惊喜”,脸上正准备堆上笑容,玛芝莉却站了起来。“我们到阳台上去吧,”她说,“那儿风景不错。”的确如此。他环顾四周,整个道森市尽收眼底,稍远一点,就是一派乡村景色了。此情此景对他的“惊喜”都再合适不过了。

    她坐了下来,桑迪仍旧站着。

    “玛芝莉,”他开口道,“我有东西要……嗷!”

    他重重地拍在自己脖子上,把手拿开一看,上面有一滴血。

    “这是什么?”他问。

    她往他手里瞅了一眼。“可能是蚊子,”她同情地说,“你真不走运,这么高的地方一般是不会有蚊子的。不过,这些年蚊子多起来了。原来鸟是吃蚊子的,可在那可怕的时期,它们和人一样都大批毁灭了。你刚才想说什么?”

    他揉着脖子坐下来。“只是有点东西想给你,”他蹙着眉头说。他脑子里回忆着地球影片中的镜头,本想表现得更优雅些,可脖子实在挺疼的。

    玛芝莉接住他递过来的一张纸片,好奇地扫了几眼。这是他早上为她写的一首诗:

    哦,我

    最

    亲爱的甜美的玛芝莉

    我是多么热切地想爱

    你那美丽身体的全部

    美妙的四肢我爱

    丰满的胸部我爱

    嘴唇和眼睛我爱

    其他的地方我爱

    一切的一切我爱

    我爱是的!

    我爱是的!

    我爱是的!

    爱你是的!

    是的爱你!

    “上帝啊!”她惊叫道,抬眼望着他。

    他急切地问:“你喜欢吗?”

    她没有立刻回答,而是仔仔细细地又看了一遍,然后斜瞟了他一眼。“这画的是我的模样吗?”

    “哦,不,玛芝莉,”他尴尬地说,“这不是一幅画,海克利的诗就是这种写法。我只是想以此来指代你。”

    “你把我画得像个男人。”

    “哦,不!根本不是这样的!亲爱的玛芝莉,你一丁点也不像男人。如果我冒犯了你……”

    她把手指按在他嘴唇上,笑了起来,“桑迪,你没有冒犯我,其实你的诗写的很不错。以前从来没有人为我写过诗。只是……”

    他诚惶诚恐地等着她的下文。“怎么样?”

    她咬了咬嘴唇。“好吧,事实是——也许我早该向你提起——我结过婚了。”

    他惊愕地瞪着她。“哦,玛芝莉!”他低语道。

    她有点不高兴了。“你没必要反应得如此强烈。”

    “哦,可我的确很吃惊!我没想到你是个结过婚的人。你能原谅我吗?”

    “该死,桑迪!我当然原谅你,法律可没规定不准追求自己喜欢的人,就算他们已经结婚了。如果你对此毫不知情,就更不用怕了。你这是恭维我,说实话,我很感激。”

    “谢谢你,”他感激地说,“我保证下不为例。毕竟,这儿其他地球女……其他迷人的女人多的是,可以让我去,嗯,‘追求’。”

    听了这话,她似乎并不高兴,反倒皱起了眉头。“喂,桑迪,别听风就是雨的,行吗?”她用命令的口吻说,“你是个好小伙子,我喜欢你。你的态度没必要一下子一百八十度大转弯。”

    “我不懂你的意思。”

    “我是说别着急,我们还有很多时间。”

    他怔了怔。“可你不是说你已经结婚了吗?”

    “是的。”她简捷地回答,然后拿起酒杯,沉思似地喝了一大口。桑迪傻愣愣地看着她。“只不过,”她补充道,“我现在算不上真正意义上的已婚女人,我已有三四个月没见到戴夫了。”

    “戴夫?是你的丈夫吗?”

    她想了一下。“可以这么说,不过,已经是过去时了。”她说,放下了酒杯,“我和戴夫是七年前上大学时结的婚。他那时是个足球运动员——如果愿意,他也可以打篮球,因为他有2.2米高。不知你注意到没有,作为女人,我的个子就太高了,没有多少男人喜欢我这个类型。你可能以为个头高的男人会挑选我。看看周围成双成对的人们吧,你会发现身高2米的男人身边的女人常常不会超过1.65米。”

    “为什么呢?”桑迪很感兴趣地问。

    “为什么?男人啊!这就是原因,因为他们

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)