资治通鉴第二卷

    资治通鉴第二卷 (第2/3页)

还废除旧的井田制度,打破原来的土地疆界。并统一斗、桶、权、衡、丈、尺等计量单位。



    [2]秦、魏遇于彤。



    [2]秦军和魏军在彤地发生遭遇战。



    [3]赵成侯薨,公子绁与太子争立;绁败,奔韩。



    [3]赵国赵成侯去世,公子赵绁与太子争夺君位,赵绁失败,逃奔韩国。



    二十一年(癸酉、前348)



    二十一年(癸酉,公元前348年)



    [1]秦商鞅更为赋税法,行之。



    [1]秦国公孙鞅改革赋税制度,付诸实行。



    二十二年(甲戌、前347)



    二十二年(甲戌,公元前347年)



    [1]赵公子范袭邯郸,不胜而死。



    [1]赵国公子范袭击邯郸,未能取胜却被杀死。



    二十三年(乙亥、前346)



    二十三年(乙亥,公元前346年)



    [1]齐杀其大夫牟。



    [1]齐国杀死大夫田牟。



    [2]鲁康公薨,子景公偃立。



    [2]鲁国鲁康公去世,其子姬偃即位为鲁景公。



    [3]卫更贬号曰侯,服属三晋。



    [3]卫国把自己的爵位降低为侯,臣服于韩、赵、魏三国。



    二十五年(丁丑、前344)



    二十五年(丁丑,公元前344年)



    [1]诸侯会于京师。



    [1]诸侯在京师举行会议。



    二十六年(戊寅、前343)



    二十六年(戊寅,公元前343年)



    [1]王致伯于秦,诸侯皆贺秦。秦孝公使公子少官帅师会诸侯于逢泽以朝王。



    [1]周显王封秦国国君为诸侯之长,各国都来致贺。秦孝公命令公子少官率军队与诸侯在逢泽举行会议,以朝见周显王。



    二十八年(庚辰、前341)



    二十八年(庚辰,公元前341年)



    [1]魏庞涓伐韩。韩请救于齐。齐威王召大臣而谋曰:蚤救孰与晚救?成侯曰:不如勿救。田忌曰:弗救则韩且折而入于魏,不如蚤救之。孙膑曰:夫韩、魏之兵未弊而救之,是吾代韩受魏之兵,顾反听命于韩也。且魏有破国之志,韩见亡,必东面而诉于齐矣。吾因深结韩之亲而晚承魏之弊,则可受重利而得尊名也。王曰:善。乃阴许韩使而遣之。韩因恃齐,五战不胜,而东委国于齐。



    [1]魏国庞涓率军攻打韩国。韩国派人向齐国求救。齐威王召集大臣商议说:是早救好呢,还是晚救好呢?成侯邹忌建议:不如不救。田忌不同意,说:我们坐视不管,韩国就会灭亡,被魏国吞并。还是早些出兵救援为好。孙膑却说:现在韩国、魏国的军队士气正盛,我们就去救援,是我们代替韩国承受魏国的打击,反而听命于韩国了。这次魏国有吞并韩国的野心,待到韩国感到亡国迫在眉睫,一定会向东再来恳求齐国,那时我们再出兵,既可以加深与韩国的亲密关系,又可以乘魏**队的疲弊,正是一举两得,名利双收。齐威王说:对。便暗中答应韩国使臣的求救,让他回去,却迟迟不出兵。韩国以为有齐国的支持,便奋力抵抗,但经过五次大战都大败而归,只好把国家的命运寄托在东方齐国身上。



    齐因起兵,使田忌、田婴、田盼将之,孙子为师,以救韩,直走魏都。庞涓闻之,去韩而归。魏人大发兵,以太子申为将,以御齐师。孙子谓田忌曰:彼三晋之兵素悍勇而轻齐,齐号为怯。善战者因其势而利导之。《兵法》:百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至。乃使齐军入魏地为十万崐灶,明日为五万灶,又明日为二万灶。庞涓行三日,大喜曰:我固知齐军怯,入吾地三日,士卒亡者过半矣!乃弃其步军,与其轻锐倍日并行逐之。孙子度其行,暮当至马陵,马陵道狭而旁多阻隘,可伏兵,乃斫大树,白而书之曰:庞涓死此树下!于是令齐师善射者万弩夹道而伏,期日暮见火举而俱发。庞涓果夜到斫木下,见白书,以火烛之,读未毕,万弩俱发,魏师大乱相失。庞涓自知智穷兵败,乃自刭,曰:遂成竖子之名!齐因乘胜大破魏师,虏太子申。



    齐国这时才出兵,派田忌、田婴、田盼为将军,孙膑为军师,前去援救韩国,仍用老办法,直袭魏国都城。庞涓听说,急忙放弃韩国,回兵国中。魏国集中了全部兵力,派太子申为将军,抵御齐**队。孙膑对田忌说:魏、赵、韩那些地方的士兵向来骠悍勇猛,看不起齐国;齐国士兵的名声也确实不佳。善于指挥作战的将军必须因势利导,扬长避短。《孙武兵法》说:从一百里外去奔袭会损失上将军,从五十里外去奔袭只有一半军队能到达。于是便命令齐**队进入魏国地界后,做饭修造十万个灶,第二天减为五万个灶,第三天再减为二万个灶。庞涓率兵追击齐军三天,见此情况,大笑着说:我早就知道齐兵胆小,进入我国三天,士兵已逃散一多半了。于是丢掉步兵,亲率轻兵精锐日夜兼程追击齐军。孙膑估计魏军的行程当晚将到达马陵。马陵这个地方道路狭窄而多险隘,可以伏下重兵,孙膑便派人刮去一棵大树的树皮,在白树干上书写六个大字:庞涓死此树下!再从齐**队中挑选万名优秀射箭手夹道埋伏,约定天黑后一见有火把亮光就万箭齐发。果然,庞涓在夜里赶到那棵树下,看见白树干上隐约有字,便令人举火照看,还未读完,两边箭如飞蝗,一齐射下,魏军大乱,溃不成军。庞涓自知败势无法挽回,便拔剑自尽,临死前叹息说:让孙膑这小子成名了!齐军乘势大破魏军,俘虏了太子申。



    [2]成侯邹忌恶田忌,使人操十金,卜于市,曰:我,田忌之人也。我为将三战三胜,欲行大事,可乎?卜者出,因使人执之。田忌不能自明,率其徒攻临淄,求成侯;不克,出奔楚。



    [2]齐国成侯邹忌嫉恨田忌的赫赫战功,便派人拿着十金,去集市上算卦,问道:我是田忌手下的人,田将军率军作战三战三胜,现在是举行登位大事的时候了吗?待到算卦人出来,邹忌令人把他抓住,准备以此倾陷田忌。田忌无法洗刷清楚,一气之下率亲丁攻打国都临淄,想抓住邹忌,却不能取胜,只好出逃楚国。



    二十九年(辛巳、前340)



    二十九年(辛巳,公元前340年)



    [1]卫鞅言于秦孝公曰:秦之与魏,譬若人有腹心之疾,非魏并秦,秦即并魏。何者?魏居岭厄之西,都安邑,与秦界河,而独擅山东之利,利则西侵秦,病则东收地。今以君之贤圣,国赖以盛;而魏往年大破于齐,诸侯畔之,可因此时伐魏。魏不支秦,必东徙,然后秦据河、山之固,东乡以制诸侯,此帝王之业也。公从之,使卫鞅将兵伐魏。魏使公子将而御之。



    [1]公孙鞅对秦孝公说:秦国与魏国的关系,譬如人有心腹大患,不是魏国吞并秦国,就是秦国攻占魏国。为什么呢?魏国东面是险厄山岭,建都于安邑城,与秦国以黄河为界,独享崤山以东的地利。它强盛时便向西侵入秦国,窘困时便向东收缩自保。现在秦国在您的贤明领导下,国势渐强;而魏国去年大败于齐国,各国都背弃了与它的盟约,我们可以乘此时攻伐魏国。魏国无法抵抗,只能向东迁徙。那时秦国据有黄河、崤山的险要,向东可以制服各诸侯国,就奠定了称王称霸的宏伟大业。秦孝公听从了他的建议,派公孙鞅率兵攻打魏国。魏国也派公子为将军前来抵抗。



    军既相距,卫鞅遗公子书曰:吾始与公子欢;今俱为两国将,不忍相攻,可与公子面相见盟,乐饮而罢兵,以安秦、魏之民。公子以为然,乃相与会;盟已,饮,而卫鞅伏甲士,袭虏公子,因攻魏师,大破之。



    两军对垒,公孙鞅派人送信给公子,写道:当年我与公子您交情很好,现在都成为两军大将,不忍心互相攻杀。我们可以见面互相起誓结盟,畅饮之后罢兵回国,以使秦国、魏国的百姓安心。公子信以为真,便前来赴会。两方盟誓已毕,正饮酒时,公孙鞅事先埋伏下的甲士冲出来,俘虏了公子,又乘势攻击魏军,使其大败。



    魏惠王恐,使使献河西之地于秦以和。因去安邑,徙都大梁。乃叹曰:吾恨不用公叔之言!



    魏惠王闻知败讯,十分惊恐,派人向秦国献出河西一带的地方以求和。此后他离开安邑,迁都到大梁。这时才叹息说:我真后悔当年不听公叔痤的话杀掉公孙鞅!



    秦封卫鞅商於十五邑。号曰商君。



    秦国封赏给公孙鞅商於地方的十五个县。于是他号称为商君。



    [2]齐、赵伐魏。



    [2]齐国、赵国攻打魏国。



    [3]楚宣王薨,子威王商立。



    [3]楚国楚宣王去世,其子商继位为楚威王。



    三十一年(癸未、前338)



    三十一年(癸未,公元前338年)



    [1]秦孝公薨,子惠文王立。公子虔之徒告商君欲反,发吏捕之。商君亡之魏;魏人不受,复内之秦。商君乃与其徒之商於,发兵北击郑。秦人攻商君,杀之,车裂以徇,尽灭其家。



    [1]秦国秦孝公去世,其子即位为秦惠文王。因公子虔的门下人指控商君要谋反,便派官吏前去捕捉他。商君急忙逃往魏国,魏国人拒不接纳,把他送回到秦国。商君只好与他的门徒来到封地商於,起兵向北攻打郑。秦**队向商君进攻,将他斩杀,车裂分尸,全家老小也被杀光。



    初,商君相秦,用法严酷,尝临渭论囚,渭水尽赤。为相十年,人多怨之。赵良见商君,商君问曰:子观我治秦孰与五大夫贤?赵良曰:千人之诺诺,不如一士之谔谔。仆请终日正言而无诛,可乎?商君曰:诺。赵良曰:五大夫,荆之鄙人也,穆公举之牛口之下而加之百姓之上,秦国莫敢望焉。相秦六七年而东伐郑,三置晋君,一救荆祸。其为相也,劳不坐乘,暑不张盖。行于国中,不从车乘,不操干戈。五大夫死,秦国男女流涕,童子不歌谣,舂者不相杵。今君之见也,因嬖人景监以为主;其从政也,凌轹公族,残伤百姓。公子虔杜门不出已八年矣。君又杀祝欢而黥公孙贾。《诗》曰:得人者兴,失人者崩。此数者,非所以得人也。君之出也,后车载甲,多力而骈胁者为骖乘,持矛而操戟者旁车而趋。此一物不具,君固不出。《书》曰:恃德者昌,恃力者亡。此数者,非恃德也。君之危若朝露,而尚贪商於之富,宠秦国之政,畜百姓之怨。秦王一旦捐宾客而不立朝,秦国之所以收君者岂其微哉!商君弗从。居五月而难作。



    起初,商君在秦国做国相时,制订法律极为严酷,他曾亲临渭河处决犯人,血流得河水都变红了。他任国相十年,招致很多人的怨恨。一次,赵良来见商君,商君问他:你看我治理秦国,与当年的五大夫百里奚谁更高明?赵良说:一千个人唯唯诺诺,不如有一个人敢于直言不讳。请允许我全部说出心里的意见,而您不加以怪罪,可以吗?商君说:好吧!赵良坦然而言:五大夫,原是楚国的一个乡野之人,秦穆公把他从卑贱的养牛郎,提拔到万民之上、无人可及的崇高职位。他在秦国做国相六七年,向东讨伐了郑国,三次为晋国扶立国君,一次拯救楚国于危难之中。他做国相,劳累了也不乘车,炎热的夏天也不打起伞盖。他在国中视察,从没有众多车马随从前拥后呼,也不舞刀弄剑咄咄逼人。五大夫死的时候,秦国的男女老少都痛哭流涕,连儿童也不再唱歌谣,舂米的人也不再唱舂杵的谣曲,以遵守丧礼。现在再来看您。您起初以结交主上的宠幸心腹景监为进身之途,待到掌权执政,就凌辱践踏贵族大家,残害百姓。弄得公子虔被迫杜门不出已经有八年之久。您又杀死祝欢,给公孙贾以刺面的刑罚。《诗经》中说:得人心者兴旺,失人心者灭亡。上述几件事,可算不上是得人心。您的出行,后面尾随大批车辆甲士,孔武有力的侍卫在身边护卫,持矛挥戟的武士在车旁疾驰。这些保卫措施缺了一样,您就绝不出行。《尚书》中说:倚仗仁德者昌盛,凭借暴力者灭亡。上述的几件事,可算不上是以德服人。您的危险处境正像早晨的露水,没有多少时间了,却还贪恋商於地方的富庶收入,在秦国独断专行,积蓄下百姓的怨恨。一旦秦王有个三长两短,秦国用来逮捕您的罪名还会少吗?商君没有听从赵良的劝告。只过了五个月就大难临头了。



    三十二年(甲申、前337)



    三十二年(甲申,公元前337年)



    [1]韩申不害卒。



    [1]韩国申不害去世。



    三十三年(乙酉、前336)



    三十三年(乙酉,公元前336年)



    [1]宋太丘社亡。



    [1]宋国太丘县的祭祀神坛倒塌。



    [2]邹人孟轲见魏惠王,王曰:叟,不远千里而来,亦有以利吾国乎?孟子曰:君何必曰利,仁义而已矣!君曰何以利吾国,大夫曰何以利吾家,士庶人曰何以利吾身,上下交征利而国危矣。未有仁而遗其亲者也,未有义而后其君者也。王曰:善。



    [2]邹地人士孟轲求见魏惠王,惠王问道:老先生,您不远千里而来,能给我的国家带来什么利益呢?孟轲说:君主您何必张口就要利益,有了仁义就足够了!如果君主光说为国谋利益,大夫光说为家谋利益,士民百姓所说的也是如何让自身得到利益,上上下下都追逐利益,那么国家就危险了。只有仁爱的人不会抛弃他的亲人,忠义的人不会把国君放到脑后。魏惠王点头说:对。



    初,孟子师子思,尝问牧民之道何先。子思曰:先利之。孟子曰:君子所以教民者,亦仁义而已矣,何必利!子思曰:仁义固所以利之也。上不仁则下不得其所,上不义则下乐为诈也,此为不利大矣。故《易》曰:利者,义之和也。又曰:利用安身,以崇德也。此皆利之大者也。



    起初,孟轲拜孔为师,曾经请教治理百姓什么是当务之急。孔说:叫他们先得到利益。孟轲问道:贤德的人教育百姓,只谈仁义就够了,何必要说利益?孔说:仁义原本就是利益!上不仁,则下无法安分;上不义,则下也尔虞我诈,这就造成最大的不利。所以《易经》中说:利,就是义的完美体现。又说:用利益安顿人民,以弘扬道德。这些是利益中最重要的。



    臣光曰:子思、孟子之言,一也。夫唯仁者为知仁义之为利,不仁者不知也。故孟子对梁王直以仁义而不及利者,所与言之人异故也。



    臣司马光曰:孔、孟子的话,都是一个道理。只有仁义的人才知道仁义是最大的利,不仁义的人是不知道的。所以孟子对魏惠王直接宣扬仁义,闭口不谈利,是因为谈话的对象不同的缘故。



    三十四年(丙戌、前335)



    三十四年(丙戌,公元前335年)



    [1]秦伐韩,拔宜阳。



    [1]秦国进攻韩国,攻克宜阳。



    三十五年(丁亥、前334)



    三十五年(丁亥,公元前334年)



    [1]齐王、魏王会于徐州以相王。



    [1]齐王、魏王在徐州会面,互相尊称为王。



    [2]韩昭侯作高门,屈宜臼曰:君必不出此门。何也?不时。吾所谓时者,非时日也。夫人固有利,不利时。往者君尝利矣,不作高门。前年秦拔宜阳,今年旱,君不以此时恤民之急而顾益奢,此所谓时诎举赢者也。故曰不时。



    [2]韩昭侯修建一座高大的门楼,屈宜臼对他说:您肯定走不出这座门的。为什么呢?因为时运不宜。我所说的时候,并不是指时间。人生在世有顺利、不顺利的时候。过去您曾经有好时运,却没有修建高门楼。而去年秦国夺去了我们的宜阳,今年国内又大旱,您不在这时抚恤百姓的危难,反而奢侈挥霍,这正是古话所说的越穷越摆架子。所以我说时运不宜。



    [3]越王无强伐齐。齐王使人说之以伐齐不如伐楚之利。越王遂伐楚。楚人大败之,乘胜尽取吴故地,东至于浙江。越以此散,诸公族争立,或为王,或为君,滨于海上,朝服于楚。



    [3]越国国王姒无强攻打齐国。齐王派人向他游说:伐齐国不如去攻楚国好处大。越王于是去攻打楚国,却大败而归。楚国趁势占领了原先吴国的旧地,向东一直到浙江。越国从此分崩瓦解,各家贵族争相为王,或自立为国君,分散在沿海一带,各自向楚国臣服。*



    三十六年(戊子、前333)



    三十六年(戊子,公元前333年)



    [1]楚王伐齐,围徐州。



    [1]楚王攻打齐国,围困徐州。



    [2]韩高门成。昭侯薨,子宣惠王立。



    [2]韩国的高大门楼修成。韩昭侯却死了,其子即位为韩宣惠王。



    [3]初,洛阳人苏秦说秦王以兼天下之术,秦王不用其言。苏秦乃去,说燕文公曰:燕之所以不犯寇被甲兵者,以赵之为蔽其南也。且秦之攻燕也。战于千里之外;赵之攻燕也,战于百里之内。夫不忧百里之患而重千里之外,计无过于此者。愿大王与赵从亲,天下为一,则燕国必无患矣。



    [3]当初,洛阳人苏秦向秦王进献兼并天下的计划,秦王却不采纳,苏秦于是离去,又游说燕文公道:燕国之所以不遭受侵犯和掠夺,是因为南面有赵国做挡箭牌。秦国要想攻打燕国,必须远涉千里之外,而赵国要攻打燕国,只需行军百里以内。现在您不担忧眼前的灾患,反倒顾虑千里之外,办事情没有比这更错的了。我希望大王您能与赵国结为亲密友邦,两国一体,则燕国可以无忧无虑了。



    文公从之,资苏秦车马,以说赵肃侯曰:当今之时,山东之建国莫强于赵,秦之所害亦莫如赵。然而秦不敢举兵伐赵者,畏韩、魏之议其后也。秦之攻韩、魏也,无有名山大川之限,稍蚕食之,傅国都而止。韩、魏不能支秦,必入臣于秦;秦无韩、魏之规则祸中于赵矣。臣以天下地图案之,诸侯之地五倍于秦,料度诸侯之卒十倍于秦。六国为一,并力西乡而攻秦,秦必破矣。夫衡人者皆欲割诸侯之地以与秦,秦成则其身富荣,国被秦患而不与其忧,是以衡人日夜务以秦权恐诸侯,以求割地。故愿大王熟计之也!窃为大王计,莫如一韩、魏、齐、楚、燕、赵为从亲以畔秦,令天下之将相会于洹水之上,通质结盟,约曰:秦攻一国,五国各出锐师,或桡秦,或救之。有不如约者,五国共伐之!诸侯从亲以摈秦,秦甲必不敢出于函谷以害山东矣。肃侯大说,厚待苏秦,尊宠赐赉之,以约于诸侯。



    燕文公听从苏秦的劝告,资助他车马,让他去游说赵肃侯。苏秦对赵肃侯说道:当今之时,崤山以东的国家以赵国最强,秦国的心腹之患也是赵国,然而秦国始终不敢起兵攻赵,就是怕韩国、魏国在背后算计。秦国要是攻打韩、魏两国,没有名山大川阻挡,只要吞并一些土地,很快就兵临国都。韩国、魏国不能抵挡秦国,必定会俯首称臣;秦国没有韩国、魏国的牵制,就立即把战祸蔓延到赵国头上。让我根据天下的地图来分析一下,各国的土地面积是秦国的五倍,估计各国的兵力是秦国的十倍,如果六国结成一气,向西进攻秦国,一定可以攻破。现在主张结好秦国的人都想割各国的土地去献给秦国,秦国成就霸业他们可以获得个人荣华富贵,而各国遭受秦国的践踏,他们却毫无分忧之感。所以这些人日日夜夜总是用秦国的威势来恐吓各国,以使各国割地。我劝大王好好地想一想!为大王着想,不如联合韩、魏、齐、楚、燕、赵各国为友邦,抵抗秦国,让各国派出大将、国相在洹水举行会议,互换人质,结成同盟,共同宣誓:如果秦国攻打某一国,其他五国都要派出精兵,或者进行牵制,或者进行救援。哪一国不遵守盟约,其他五国就一起讨伐它!各国结成盟邦来对抗秦国,秦国就再也不敢派兵出函谷关来侵害崤山以东各国了。赵肃侯听罢大喜,将苏秦奉为上宾,赏赐丰厚,让他去约会各国。



    会秦使犀首伐魏,大败其师四万馀人,禽将龙贾,取雕阴,且欲东兵。苏秦恐秦兵至赵而败从约,念莫可使用于秦者,乃激怒张仪,入之于秦。



    这时秦国派犀首为大将攻打魏国,大败四万多魏军,活捉魏将龙贾,攻取雕阴,又要引兵东下。苏秦担心秦兵到赵国会挫败联合各国的计划,盘算没有别人可以到秦国去用计,于是用激将法挑动张仪,前往秦国。



    张仪者,魏人,与苏秦俱事鬼谷先生,学纵横之术,苏秦自以为不及也。仪游诸侯无所遇,困于楚,苏秦故召而辱之。仪恐,念诸侯独秦能苦赵,遂入秦。苏秦阴遣其舍人赍金币资仪,仪得见秦王。秦王说之,以为客卿。舍人辞去,曰:苏君忧秦伐赵败从约,以为非君莫能得秦柄;故激怒君,使臣阴奉给君资,尽苏君之计谋也。张仪曰:嗟乎,此吾在术中而不牾,吾不及苏君明矣。为吾谢苏君,苏君之时,仪何敢言!



    张仪,魏国人,当年与苏秦一起在鬼谷先生门下,学习联合、分裂各国的崐政治权术,苏秦自认为才能不及张仪。张仪

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)