特牲馈食礼第十五

    特牲馈食礼第十五 (第2/3页)

    (25)牲在其西:牲,祭牲,指豕;其西,棜之西边。

    (26)禁(j@n):古时承酒尊的器具,形如方案。

    (27)如初:如初筮位。

    (28)视壶濯及豆笾:不言敦、铏,省文也。告濯具:告,告之丧主及宾客;濯(huó),洗涤;具,备好。

    (29)出:出庙门。

    (30)充:犹肥也。

    (31)雍正作豕:雍正,官名,为掌割烹者雍人之长;作豕,用策触动豕而视其声气,以知疾否。

    (32)兽:兔也。备:通“具”,谓完整无残缺。

    (33)请期:请示祭祀时间,指宗人请示丧主。曰“羹饪”:乃丧主所答宗人之问,意谓次日天明肉熟时行祭。

    (34)告:亦宗人告之。出:出外门也。送:送于外门外也。

    (35)夙兴:祭日一早起来。服如初:亦玄冠玄端。东方:东塾稍南。侧杀:杀一祭豕。

    (36)祀■(ch@)爨于西堂下,炊黍稷曰■;西堂下,堂之西下,南与坫齐。

    (37)亨:煮也,此指煮豕、鱼、兽(兔)。

    (38)尊于户东:尊,指“壶”,户东,室户之东。

    (39)执事之俎:此时尸俎之外凡有十三俎,即丧主之俎、主妇之俎、祝之俎、佐食之俎、宾之俎、长兄弟之俎、宗人之俎、众宾之俎、众兄弟之俎、内宾之俎、宗妇之俎、公有司之俎、私臣之俎,旨以执事谚之。二列:分为两排,自北陈而南。

    (40)两敦:一盛黍,一盛稷。萑(hu2n):细苇也。

    (41)箪巾:箪巾贮巾。门内之右:门东也。

    (42)室中:指室中西南隅。

    (43)主妇纚笄:主妇、主人之妻;纚,韬发;笄,安发,宵衣:宵通“绡”;宵衣,黑色缯衣,士妻之常服,以布为之。

    (44)群执事:指公有司和私臣言。

    (45)宗人告:告之丧主也。

    (46)如初:与祝濯时位同。

    (47)佐食北面立于中庭:在宗人之西。

    (48)祝先入,入室也。

    (49)及执事举鱼腊鼎:士鱼用鲋,即“鲫”,腊用兔。

    (50)宗人执毕先入:毕:桑木制成的叉子,长三尺,用以升牲于鼎而载于俎;先入,先鼎而入。

    (51)右人:谓主人及二宾。

    (52)错俎:置俎于鼎西。加匕:加匕于俎上。乃朼:朼者右人也,右人用匕将牲体从鼎中升出,左人受而载于俎上。

    (53)肵(q0)俎:敬“尸”之俎。古代祭祀盛心、舌的祭器。

    (54)卒载:谓三鼎之实尽载于俎。加匕于鼎:毕亦加于鼎也。

    (55)俎入:谓自东阶入室而设于尸位之前。俎指豕俎。

    (56)腊特于俎北:谓兽俎在豕俎、鱼俎之北。

    (57)西上:谓黍在西,稷在东。两铏铏芼:前“■”字指盛羹之器,后“铏”字指肉羹;芼,菜也,此即菜羹。

    (58)祝在左:在主人之左,为主人释辞于神也。

    (59)卒祝:此“祝”作致辞解。

    (60)延,进也。入:入室,祝先于主人而后于“尸”,是其入室之序。

    (61)妥“尸”:妥,安坐也;妥“尸”,请“尸”安坐。

    (62)执奠:谓“尸”取祝置于铏南之酒觯而执之。如初:亦再拜稽首。

    (63)祝命挼祭:命,诏告;挼祭,即绥祭、堕祭,意指请神享祭。

    (64)豆间:两豆间之隙地。

    (65)肺:指切肺。

    (66)旨:美也。

    (67)铏:此指杂有野菜的肉羹。

    (68)稷:此字系衍文。湆(q@):羹汁。

    (69)食举:食必先举之。

    (70)腊北:即腊俎之北。

    (71)侑(yòu):劝也。此谓又劝之使之食。

    (72)干:长胁也,也即正胁。

    (73)“尸”实举于菹豆:前所举肺脊食而未尽者,实于菹豆。

    (74)庶羞:庶,众也,庶羞,指豕肉、肉酱等多种供应。设于左:“尸”东面,以北为左。有醢:有肉酱一豆。

    (75)举骼及兽、鱼:举者,佐食也;骼,豕之后胫骨;兽,指兽之后胫骨;鱼,谓鱼一条。

    (76)举肩及兽、鱼:肩,豕之肩;兽,指兽之肩;鱼,谓鱼一条。

    (77)盛肵俎:取牲、鱼、腊之余盛于肵俎。俎释三个:所释者,牲、腊则正脊一骨、长胁一骨及臑也,鱼则三条。

    (78)卒角:饮尽角杯中酒。

    (79)醋:报也。

    (80)主人退:退而反位。佐食授挼祭:取祭尸所食之余黍、稷、肺给主人,使主人祭。

    (81)受祭祭之:谓以右手受佐食所授之挼祭而祭之。进听嘏:进,进于“尸”前;听,静受之意,非听闻之听;嘏,受福曰嘏。

    (82)抟黍:抟,团也,聚也;抟黍,谓捏黍饭成团。

    (83)诗怀之:诗,犹“承”也;诗怀之,谓奉纳之怀中。挂于季指:季,小也;季指,左手小指;挂于季指,以右手挂左袖于左手小指。

    (84)主人出:出室而至于房。写啬于房:写,自彼传此之意,此谓穑自左袖传之笾;啬,同“穑”,此指袖中之饭团。

    (85)筵祝:谓主人自房还入室,为祝铺设竹席。

    (86)设菹醢、俎:主妇设菹、醢,佐食设俎。

    (87)以肝从:谓主人献肝于祝。

    (88)复位:复户内西向之位。

    (89)宗妇执两笾:宗妇,同宗之妇来助祭者;两笾,一盛枣,一盛栗,盛枣之笾在西,盛粟之笾在东。

    (90)笾祭:即枣、栗之祭。

    (91)兄弟长以燔从:兄弟长,兄弟中之年长者;燔,炙肉也。

    (92)羞燔者:长兄弟也。

    (93)命送如初:命主妇拜如主人。

    (94)酢:谓“尸”换酒爵斟上酒回敬主妇。如主人仪:和回敬主人之礼仪相同。(95)抚祭:抚按地上之祭品而祭。

    (96)及佐食:指献佐食。

    (97)以爵入于房:此爵为空爵。

    (98)如初:如主妇二次献尸之仪。

    (99)席于户内:从房中取席为主人铺于室内,正面朝西。

    (100)赞豆:言豆而该笾。

    (101)俎入设:入设于室,佐食设之。

    (102)赞祭:呈上笾、豆中之祭品以助祭。

    (103)绝祭:用右手将肺撕开而祭之。哜之:尝左手中肺。

    (104)捝(shu@)手:捝,拭;捝手,即拭手。

    (105)左执爵:自“左执爵”至“哜之”,就主人而言。

    (106)兴:亦就主人言。拜:拜主妇。

    (107)酌醋:斟酒自酢。

    (108)主妇出:谓出室至堂,由堂而入房也。

    (109)主人降,洗,酌:谓降而洗爵,升而酌酒也。

    (110)三献作止爵:三献,指宾而言;作止爵,请“尸”饮所止之爵。

    (111)酢:宾自酢也。

    (112)酢于主人:代主人而自酢。复位:复堂下东面之位。

    (113)洗:指洗酒爵。

    (114)荐脯醢:即荐笾豆,脯盛于笾,醢盛于豆。折俎:盛放体解之牲之俎。  (115)拜:拜主人也。

    (116)酌酢:斟酒自酢。拜:拜宾也。

    (117)主人坐祭:以干肉和肺行祭。

    (118)众宾升:升西阶也。

    (119)辩:谓皆有荐俎也。

    (120)主人备答拜焉:备,犹“尽”也;备答拜,即一一答拜。

    (121)阼阶东:即东阶东。西方:指西阶之西。

    (122)荐北:祭物之北。

    (123)如宾仪:如同献宾之仪。

    (124)洗,献众兄弟:言“洗”,不言“酌”,文省也。下同。

    (125)内兄弟:指姑姊妹、宗妇、族人之妇。

    (126)入,复位:复室中西面之位。

    (127)不及佐食:不献佐食。洗致如初:洗,洗觚;致,献主人、主妇;如初,和前面之仪相同。无从:谓无从献之肝燔也。

    (128)加爵:加献之礼。如初:如宾长三献。爵止:谓尸受爵祭尝之后即止而不饮。

    (129)嗣举奠:嗣,主人之嗣子;举,举而饮之;奠,指“尸”未入之前祝酌奠于铏南之酒爵。

    (130)“尸”执奠:此“奠”指酒爵。进受:谓嗣子上前接过酒爵。

    (131)洗酌入:谓洗觯酌酒入室献“尸”。

    (132)出、复位:谓出室复东阶下之原位。

    (133)弟子:后生也。东方:东阶之东。

    (134)宗人告祭脀(h5ng):告,告众宾、众兄弟、内宾也;脀,俎也;祭脀,各以其俎上之肺行祭。乃羞:羞,庶羞也,指为“尸”而设四豆肴馔。

    (135)酌于其尊:此“尊”乃东方之尊也。

    (136)复位:复西阶前东向之位。

    (137)旅:行酬之名。

    (138)酌于其尊:此“尊”为西方之尊。

    (139)复位:复东阶下西向之位。

    (140)交错以辩:互相酬献,无有遗漏。皆如初仪:谓如上宾酬长兄弟、长兄弟酬众宾长之仪。

    (141)为加爵者作止爵:为加爵者,众宾长也;作止爵,众宾专请“尸”将加献之时奠而未饮之酒爵饮之。

    (142)各酌于其尊:宾弟子酌西方之尊,兄弟弟子酌东方之尊。

    (143)举斛于其长:宾弟子献酒觯于宾长,兄弟弟子献酒觯于兄弟之长。

    (144)复位:复中庭北面之位。

    (145)弟子皆复其位:谓宾弟子复西阶前东面之位,兄弟弟子复东阶前西面之位。(146)爵皆无算:算,数也;无算,无次第之数;爵皆无算,谓众宾众兄弟唯己所欲相互酬献,不计次数。

    (147)利洗散:利,佐食之别名;散,酒器名,贱者献酒之酒器,一说即为斝。如初仪:如长兄弟、众宾长加献之仪。

    (148)西面:唐石经作“西南”,今据《经义述闻》改之。

    (149)复位:祝和主人各复室中之位。

    (150)撤“尸”俎:俎,盛有心、舌之肵俎;撤尸俎,撤以归“尸”也。

    (151)筵对席:正对“尸”席而设一席。分簋(guǐ)铏:簋,古代食器;分簋,谓分敦中之黍于敦盖;分铏,谓分铏中之羹于另一铏。

    (152)举奠:即嗣子也。

    (153)命:告也。

    (154)馂(j)n):通“飧”。

    (155)各一肤:于嗣子及长兄弟豕肉各一块。

    (156)有以也:以,是也;有以也,以先祖有德而享于此祭。

    (157)三:指叮咛三次。

    (158)祭食:祭饭也。祭举:祭肉。

    (159)上馂:嗣子也。下馂:长兄弟。

    (160)有与也:与者,与兄弟也,此兄弟谓众兄弟及族亲。

    (161)如初仪:谓嗣子、长兄弟许诺及祝如是叮咛三次。

    (162)坐:亦跪也,古人“坐”、“跪”通称。

    (163)祝命撤阼俎:命,命佐食;阼俎,主人之俎,阼是主位,故谓主人之俎为阼俎。

    (164)出:出室也。

    (165)即位:即堂下西面位。

    (166)门外:指大门外。

    (167)堂下俎毕出:堂下各宾俎皆撤而归之尊宾。

    (168)其服皆朝服:其服,谓宾、兄弟助祭者之服;朝服,十五升缁布衣而素裳。■(b@):古代作朝服的蔽膝。

    (169)爵■:谓蔽膝与裳同色。

    (170)覆:倒置壶口。明日卒奠:明日,即第二天祭日;卒奠,奠于户东。绤:粗葛布。即位:指主人入而就位。

    (171)苦:苦荼也。

    (172)棘心匕:棘心,棘木心赤:匕,匕饭之匕。刻:刻为龙头之形。

    (173)牲爨:烹豕之灶。西壁:堂之西墙下。

    (174)去本末:去掉首尾两头。午割:从横割之,中间相连不切断。牲鼎:即豕鼎。载心立、舌缩俎:载,载于肵俎:心立,心立于俎肉;舌缩俎,舌顺俎而直设之。

    (175)宾:宾长也。其余在东堂:其余,众宾、众兄弟也;东堂,东夹之前近南之处。

    (176)■北:执■者之北。

    (177)卒:谓“尸”已拭手。

    (178)入:入门也。辟位:退位,后退。出:出户也。

    (179)举奠:谓食肝时。豆盐:以豆盛盐。

    (180)当事:将有事而未至。

    (181)呼:犹“命”也。

    (182)献与旅齿于众宾:献,谓主人献之;旅,谓旅酬;齿,从其长幼之次;齿于众宾,先于众宾。

    (183)尊两壶于房中西牖下:为妇人旅酬而设。

    (184)内宾:主祭者之姑姊妹也。

    (185)宗妇:为所祭者子孙之妻,于主祭者为同宗之妇也。

    (186)执:谓执笾、豆。

    (187)祭■爨:祭者,宗妇也;■爨,炊黍稷之灶。雍爨:烹煮牲(豕)、鱼、腊(兽)之灶,此为雍人祭之。

    (188)宾从“尸:送“尸”也。俎:“尸”俎也。

    (189)正脊:前脊。横脊:后脊。长胁:脊两旁之肋之胁,又谓之胉。中肋之正胁,亦谓之长胁。短胁:即后肋。

    (190)肤三:颈上肉皮三块。鱼十有五:谓鱼俎用鱼十五尾也。

    (191)髀(b@):股部。脡脊:即中脊。

    (192)阼俎:主人之俎。臂:左前臂。

    (193)觳:后足,此指后右足。其余:谓脊、胁、肤、肺等。

    (194)骼:即胳,此指左后肢。

    (195)折:此指后足。

    (196)公有司:士(指死者)之僚友,与士同为臣于公。有司乃宾及执事之通称。殽脀:殽,凡骨有肉曰殽;脀,以牲体入俎中,因以指已盛牲体的俎。

    (197)献次众宾:属于众宾之列。

    (198)兄弟:系为众兄弟。

    (199)受:受爵(酒爵)。饮:饮酒。

    【译文】

    特牲馈食之礼:不商谋卜筮之日。俟至卜筮之日,主人服玄冠玄端,于庙门外就位,面朝西。所祭者之子孙、兄弟亦玄冠玄端,立于主人的南边,面朝西,以北为上。专职司祭者及临时来助祭者亦玄冠玄端,面朝东,以北为上。于庙门中央短柱的西边、门槛的外边铺席。筮人于西塾取蓍草拿在手中,面朝东接受主人之命。群吏之长宰站在主人的左边传达主人之命,说:“孝孙某卜筮来日某之吉凶,往祭于其皇祖之庙,请皇祖某子享祭。”

    筮者应诺,转身就席而坐,面朝西。执卦之人在左边。卜筮完毕,将卦爻写于方版上。筮者执方版给主人看。主人接过来看后,还给筮者。筮者又还给执卦者,面朝东。接着按年龄之长幼次第占卜,完毕,告于主人:“占卜的结果是‘吉’。”倘若不吉,则要筮旬外之日,卜筮之礼仪和前面一样。宗人诰告卜筮之事结束。

    祭前三日之早上,以卜筮选择代死者受祭之人——尸,礼仪与以卜筮择日相同。群吏之长传达主人之命说:“孝孙某往祭于皇祖之庙,筮某之某为‘尸’。请享祭。”

    于是告“尸”祭日使其按时而来。丧主立于“尸”的外门之外。所祭者之子孙、兄弟立于主人之后,面朝北,以东为上。“尸”服和主人一样的衣服,出门立于左边,面朝西。主人避位,与众人面朝东,以北为上。主人两次向“尸”行拜,“尸”答拜。宗人傧者所致之辞和前面筮尸之辞一样,唯最后两句则为:“筮子为某‘尸’,占卜的结果是‘吉’,敢请祝告之‘尸’。”祝应诺,转告于“尸”。“尸”应诺,主人向“尸”两次行拜并叩首。“尸”入门的同时,主人退下。

    告宾祭日使其及时来到。宾客服和主人同样的衣服,出门立于左边,面朝西,向主人两次行拜。主人面朝东,答拜亦两次。宗人傧者致辞说:“某行岁祭之事,敬请贵宾莅临,请及时参加。”宾回答说:“某怎敢不敬而从命。”随之主人向宾行拜两次,宾答拜。主人退下,宾拜送之。请宾之次日晚上,将鼎陈设于门外,正面朝北,以北为上。有覆巾盖于鼎上。长方形无足的木承盘——棜置放在鼎的南边,南北放,亦以北为上,棜上再放兽(兔),兽的头朝东。祭牲豕放在棜的西边,牲头朝北,足朝东。设洗于东阶东南,设壶、禁于东序,设豆、笾、铏于东房,以南为上。设几、席、两只敦于西堂。主人和所祭者之子孙、兄弟即位于庙门外的东边,和初筮位相同。宾和众宾即位于庙门外的西边,面朝东,以北为上。宗人、祝立于宾的西北边,面朝东,

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)