元帝纪

最新网址:wap.88106.info

    元帝纪 (第1/3页)

    汉元帝,是汉宣帝的太子。

    母亲是恭哀许皇后,宣帝微贱时生于民间。

    年二岁时,宣帝继承帝位。

    元帝年八岁时,被立为太子。

    成年后,宽厚而尊重儒术。

    见宣帝所起用的多是法吏,他们以名责实,尊君卑臣以弹治天下,大臣杨恽、盖宽饶等都因犯讥刺君上之罪而被诛戮,常在平时侍奉时从容进言“:陛下持刑太深,应用儒生。”宣帝动怒说:“汉家自有制度,本以王霸二道交替使用,为何要专行仁政,效法周朝呢?况且一般儒生不能用所学结合实际,喜欢厚古薄今,使人惑乱于名实,不知所从,那怎么能委以重任!”于是叹道:“乱我刘家朝纲的,将是太子啊!”由是就疏太子而爱淮阳王。

    宣帝说“:淮阳王明于察断而爱学法律,应继承我的事业。”淮阳王的母亲张婕妤更得宠。

    宣帝有意用淮阳王取代太子,但由于少年微贱时依靠许氏,夫妇义结糟糠,所以最终还是不肯背弃许皇后而另立太子。

    黄龙元年十二月,宣帝驾崩。

    二十六日,太子继皇帝位,到高庙祭祀。

    尊皇太后为太皇太后,皇后为皇太后。

    初元元年(前48)春正月初四日,葬汉宣帝于杜陵。

    赏赐各侯王、公主、列侯以黄金,官吏二千石以下以钱帛,各有差别。

    大赦天下。

    三月,封皇太后兄侍中中郎将王舜为安平侯。

    初十日,立皇后王氏。

    以三辅、太常、郡国公田及皇家御苑可以借用的就借给贫民耕种,家产不满千钱的借给种子与粮食。

    封外祖父平恩戴侯的同母弟之子中常侍许嘉之子为平恩侯,以作戴侯之后。

    夏四月,下诏说:“朕继承先帝的神圣事业,能奉宗庙,战战兢兢。

    近来数次发生地震,为上天示以警戒而惶恐,而又不知其原因。

    正当农时季节,朕担心黎民中有的无力耕种,及时派遣光禄大夫褒等十二人循行于天下,慰问耆老鳏寡孤独困乏而失其常业的百姓,延请贤俊,招询隐士,以观览风俗教化,郡守国相及二千石果能以身作则勤于政事,宣明朝廷教化,以使万姓相亲,这样就会使宇宙之内莫不和睦相亲,就基本上达到国泰民安了。

    《尚书》不是说过吗?‘股肱之臣良善,众事就能安宁!’特布告天下,使明知朕意。”诏书又说“:关东今年谷物歉收,百姓困乏。

    现令郡国受灾严重的免出租赋。

    江海陂湖园池属于少府的可以借给贫民谋生,不出租税。

    赏赐刘氏宗族名在谱籍的马一匹至八匹,三老、孝子赏帛五匹,悌者、力田的赏帛三匹,鳏寡孤独二匹,吏民每五十户赏牛酒若干。”六月,因民间瘟疫流行,下令宫廷节省膳食开支,裁减乐府人员,减少御苑马匹,以其财物赈济困乏地区。

    秋八月,上郡属国降胡一万余人,逃亡进入匈奴地区。

    九月,关东郡国十一处大水,饥荒严重,有的地方人相食,调运附近的钱谷以救灾。

    下诏说:“前者阴阳不调,黎民饥寒,失去生活保障,只因朕的德行浅薄,不足以担任治理天下的重任而居停于先帝的宫室。

    现令各官馆准备迎驾的处所不必修缮,太仆减少饲马的粮食,水衡减少饲养珍禽异兽的肉类。”二年春正月,驾临甘泉,郊祭泰..。

    赏赐云阳臣民爵位一级,赏赐女子每百户牛酒若干。

    封弟刘竟为清河王。

    三月,封广陵厉王太子霸为王。

    下诏免去近署的车辆与狗马,水衡所禁止开采的园囿、宣春下苑、少府的猎场水池、射苑中的池田,都借与贫民谋生。

    诏书说:“常闻圣帝贤王在位,阴阳协和,风调雨顺,日月光华,星宿定位,百姓安宁,益寿延年。

    今日朕恭承天地,位尊于公侯之上,明不能够烛照四海,德不足以安定兆民,灾异屡现,连年不息。

    在二月二十八日,陇西郡发生地震,毁落太上皇庙殿壁木饰,毁坏原道县城郭官寺及人民房屋,压死多人。

    山崩地裂,水泉涌出。

    上天降灾,多次警朕。

    治国有过,罪有应得。

    日夜战战兢兢,不能理解发生灾变的原因,内心有说不出的痛苦,思绪紊乱。

    近年经常歉收,百姓穷困,经受不住饥寒交迫,就铤而走险陷入囚狱,朕深为哀怜。

    郡国因地震灾害严重的免出租赋。

    赦天下,凡是可以蠲除减省以方便百姓的,可以逐条上奏,不必有所回避。

    丞相、御史、中二千石都荐举才华出色的敢于直言极谏之士,朕将亲自阅览他们所提出的批评与建议。”夏四月二十八日,立皇太子。

    赐御史大夫官爵为关内侯,中二千石官爵为左庶长,天下的为父亲继承人的赏爵一级。

    列侯赏钱二十万,五大夫赏钱十万。

    六月,关东发生严重饥荒,齐地人相食。

    秋七月,下诏说:“连年灾害,民有菜色,朕深感惨痛。

    已命令有关官员虚仓廪、开府库以行赈饥者食、赐寒者衣。

    今秋禾麦也不同程度受灾。

    一年中几次地震,北海涨潮,流杀人民。

    阴阳不和,过失何在?公卿认为应如何进行处置?希望尽意批评朕的过失,不必有所隐讳。”冬,下诏说:“国家将走向兴盛,就尊重师傅。

    原前将军望之为朕师傅八年,教导经书,其功甚美,现赐爵为关内侯,食邑八百户,每月只在初一与十五入朝。”十二月,中书令弘恭、石显等人诬告望之,元帝令望之自杀。

    三年春,下令诸侯国相位在郡守之下。

    珠崖郡山南县造反,广征群臣之谋。

    待诏贾捐之认为可暂放弃珠崖造反事不管,应集中力量救灾。

    于是未对珠崖采取行动。

    夏四月三十日,茂陵白鹤馆火灾。

    下诏说:“前者火灾发生在武帝园陵馆中,朕战栗恐惧。

    不了解变异的发生之因,过失在于朕躬。

    群臣又未肯极力批评朕的错误,以至于此,朕怎能寝安于席啊!百姓累遭灾患,国家赈救不力,加之受苛吏的烦扰,受条文的拘牵,不得保其性命,朕甚为同情,现决定赦天下。”夏,旱灾。

    立长沙炀王弟宗为王,封已故海昏侯贺之子代宗为侯。

    六月,下诏说:“曾闻安民之道,在

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

最新网址:wap.88106.info