第二十章

最新网址:wap.88106.info

    第二十章 (第1/3页)

    哀公问政。



    子曰:“文武之政,布在方策.。其人存,则其政举。其人亡,则其政息。



    人道敏政,地道敏树。夫政也者,蒲卢也。



    故为政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。



    鲁哀公向孔子询问怎样治理政事。



    译文:孔子说:“文王 、武王的政令,记在木版或竹简上。他们在世时 ,他们的政令就能施行。他们死了,政令就没人执行了。



    人行事的准则是加速治理政事。大地的准则是加速树木的生长。这政事啊,好比芦苇 。



    所以治理政事取决于得人;能否选用贤才,取决于掌政人的自身。修养自身要立足于 -道’,行“道 ”要立足于‘ 仁’。



    “仁者,人也;亲亲为大。义者,宜也;尊贤为大 。亲亲之杀,尊贤之等,礼所生也。



    在下位不获乎上,民不可得而治矣。



    故君子不可以不修身;思修身,不可以不事亲;思事亲,不可以不知人;思知人,不可以不知天。



    译文:“仁就是爱人的意思,以亲近自己的亲族为最大的仁。义就是合适待人的意思,尊敬贤德就是最大的义。亲近亲族要分远近,尊敬贤德要有等差,这是从礼上产生出来的。



    处于下位的人不能得到上司的信任,百姓就不能治理好 。



    所以君子不可以不修养自身;要修养自身,不可以不侍奉亲族 ;要侍奉亲族,不可以不了解人;要了解人,不可以不了解天。



    “天下之达道五,所以行之者三,曰:“君臣也,父子也 ,夫妇也,昆弟也,朋友之交也。五者,天下之达道也。



    译文:天下通行的伦常道理有五项,实行这五项伦常道理的方法有三项。五伦是:君臣 、父子 、夫妇、兄弟、朋友,这五项是通行天下的伦常道理。



    智、仁、勇三者,天下之达德也,所以行之者一也 。



    或生而知也,或学而知之,或困而知之;及其知之 ,一也 。或安而行之,或利而行之,或勉强而行之 ;及其成功 ,一也。”



    译文:智、仁、勇三项是通行天下德行,而之所以能通行天下 ,就靠一个‘诚’字。



    有的人生下来就知道天下通行的道理,有的人通过学习然后才知道,有的人经过困惑和探索才能知道。但他们所知道的东西则是一个。有的人很自然地就实行了这通行天下的大‘道’,有的人则需要利导之后才能实行它,有的人是很努力才能实行它。但他们都能成功,结果是一样的。”



    子曰:“好学近乎知,力

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

最新网址:wap.88106.info