卷二十一

最新网址:wap.88106.info

    卷二十一 (第1/3页)

    水经注 卷二十一 汝水



    【原文】



    余以永平中蒙除鲁阳太守①,会上台下列《山川图》②,以方誌参差③,遂令寻其源流。此等既非学徒④,难以取悉⑤,既在迳见⑥,不容⑦不述。今汝水西出鲁阳县之大盂山蒙柏谷⑧,岩鄣深高⑨,山岫邃密⑩,石径崎岖,人迹裁交,西即卢氏界也。其水东北流迳太和城西,又东流迳其城北,左右深松列植,筠柏交荫,尹公度之所栖神处也。又东届尧山西岭下,水流两分,一水东迳尧山南,为滍水也。即《经》所言滍水出尧山矣。一水东北出为汝水,历蒙柏谷,左右岫壑争深,山阜竞高,夹水层松茂柏,倾山荫渚,故世人以名也。



    【注释】



    ①余:我,郦道元自称。蒙:敬辞,承蒙,被。除:拜官。鲁阳太守:鲁阳郡的最高行政长官。鲁阳:古郡名,北魏置,治今河南省鲁山县。



    ②会:恰逢,遇上。上台:朝廷,上级。《山川图》:当时各地的山川地图。



    ③方誌:有关地方风俗、物产、舆地等记载的书籍。誌:记载。参差(cēn cī):不一致。



    ④此等:奉命探寻源流的人。学徒:学人,读书人。



    ⑤取悉:获取全面情况。



    ⑥迳见:经历亲见。



    ⑦不容:不能。



    ⑧汝水:古水名,今称汝河,淮河的支流。鲁阳县:古县名,汉置,治今河南省鲁山县。



    ⑨岩鄣:岩石形成的阻障,这里指岩石。深高:高耸。



    ⑩山岫(xiù):山峦。邃密:幽深浓密。



    裁交:罕至。裁:稍微。交:交错。



    卢氏:古县名,汉置,治今河南省卢氏县。



    筠(yún):竹子。交荫(yìn):交互遮蔽。



    尹公度:尹轨,字公度,是周朝有道之士,博学五经,尤明天文星气河洛谶纬,后到太和山中,仙去。栖神:死后安息。



    尧山:在今河南省汝阳县西南。



    滍(zhì)水:古水名,即今河南省鲁山县、叶县境内的沙河。



    【译文】



    我在永平年间(508—512)受命出任鲁阳太守,上任时正逢上级官署要求各地列出《山川图》,因地方志说法各不相同,就命我们探寻诸水的源流。参加工作的既不是专家,就很难获得详尽正确的情况,本人既然亲自参加了实地考察,因而不得不作些具体说明。汝水发源于西面鲁阳县大盂山的蒙柏谷,那里重峦叠嶂,峡谷深幽,石径崎岖,人迹罕至,西边靠近卢氏县边界。汝水向东北流经太和城西,又东流经过城北,左右两岸青松成行,绿竹和翠柏枝叶相接,这是尹公度安息的地方。汝水又东流到尧山西岭下,分为两支,一支向东流经尧山南,叫滍水。就是《水经》里所说的:滍水发源于尧山。另一支

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

最新网址:wap.88106.info