卷二十三

最新网址:wap.88106.info

    卷二十三 (第1/2页)

    水经注 卷二十三 阴沟水、汲水、获水



    【原文】



    汳水又东迳葛城北①,故葛伯②之国也。孟子曰:葛伯不祀。汤问曰:何为不祀?称无以供祠祭。遗③葛伯,葛伯又不祀。汤又问之,曰:无以供牺牲④。汤又遗之,又不祀。汤又问之,曰:无以供粢盛⑤。汤使亳⑥众往,为之耕,老弱馈⑦食。葛伯又率民夺之,不授者则杀之,汤乃伐葛。葛于六国⑧属魏,魏安釐王以封公子无忌⑨,号信陵君,其地葛乡⑩,即是城也,在宁陵县西十里。



    【注释】



    ①汳(biàn)水:古水名,在今河南省境内。汳:后来写作“汴”。葛城:故址在今河南省宁陵县南。



    ②葛伯:夏时诸侯,为殷所灭,以葛伯为氏。



    ③遗(wèi):赠送。



    ④牺牲:古代为祭祀而宰杀的牲畜。



    ⑤粢盛(zī chénɡ):古代盛在祭器内供祭祀的谷物。



    ⑥亳(bó):古都邑名,在今河南省商丘市。



    ⑦馈(kuì):赠送。



    ⑧六国:指战国时位于函谷关以东的齐、楚、燕、韩、赵、魏六国。



    ⑨魏安釐(xī)王:战国魏昭王子,名圉(yǔ),谥号安釐。无忌:魏国昭王子,魏安釐王异母弟,封信陵君。



    ⑩葛乡:故址在今河南省宁陵县南。宁陵县:古县名,汉置,治今河南省宁陵县南。



    【译文】



    汳水又东流经葛城北,葛城是过去的葛伯之国。孟子说:葛伯不祭祀。汤问道:为什么不祭祀?葛伯回答说:没有供品可

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

最新网址:wap.88106.info