杜牧《题乌江亭》原文-译文-赏析
最新网址:wap.88106.info
杜牧《题乌江亭》原文-译文-赏析 (第1/2页)
[杜牧]《题乌江亭》赏析
题乌江亭
杜 牧
胜败兵家事不期,
包羞忍耻是男儿。
江东子弟多才俊,
卷士重来未可知。
译文
战争的胜败是很难预料的, 能够经受失败、挫折等羞辱的考验才是真正的大丈夫。
江东的子弟中藏龙卧虎、人才济济, 如果当年重返江东再整旗鼓,有朝一日卷土重来也是说不定的。
注释
1. 乌江亭:在今安徽和县东北的乌江浦。《史记项羽本纪》载:项羽兵败,乌江亭长备好船劝他渡江回江东再图发展,他觉得无颜见江东父老,乃自刎于江边。
2. 不期:难以预料。
3. 包羞忍耻:意谓大丈夫能屈能伸,应有忍受屈耻的胸襟气度。
4. 江东:指江南苏州一带。
赏析
此诗与李清照的乌江五绝迥然不同。提出自己对历史上已有结局的战争的假设性*推想。首句言胜败乃兵家常事。次句批评项羽胸襟不够宽广,缺乏大将气度。三四句设想项羽假如回江东重整旗鼓,说不定就可以卷土重来。这句有对项羽负气自刎的惋惜,但主要的意思却是批评他不善于把握机遇,不善于听取别人的建议,不善于得人、用人。
司马迁曾以史家眼光批评项羽天亡我,非战之罪的执迷不悟。[杜牧]则以兵家的眼光论成败由人之理。二人都注重人事,但司马迁是总结已然之教训,强调其必败之原因;[杜牧]则是假想未然之机会,强调兵家须有远见卓识和不屈不挠的意志。
首句直截了当地指出胜败乃兵家之常这一普通
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:wap.88106.info