卷第一百八十 贡举三

最新网址:wap.88106.info

    卷第一百八十 贡举三 (第1/3页)

    常衮 宋济 牛锡庶 崔元翰 湛责 尹极 李程 蔡南史 牛僧孺 杨虞卿  苗缵 费冠卿 李固言 殷尧藩 施肩吾 张正甫 冯宿 张环 杨三喜



    ----------------------------------------



    常衮



    唐德宗初即位,宰相常衮为福建观察使治其地。衮以辞进,乡县小民,有能读书作文辞者,亲与之为主客之礼。观游宴飨,必召与之。时未几,皆化翕然。于时欧阳詹独秀出,衮加敬爱,诸生皆推服。闽越之人举进士,繇詹始也。詹死于国子四门助教,陇西李翱为传,韩愈作哀辞。(出韩愈《欧阳詹哀词序文》)



    【译文】



    唐德宗刚做皇帝,常衮还没有做到宰相,仅仅是福建观察使。常兖以博学宏词科中进士。及做观察使,对于乡县百姓,尤其是读书人一律尊重,经常请他们做客,同他们一起吃饭、喝酒。不几年,治境安居乐业。当时欧阳詹在读书人中特别杰出。常兖对他格外厚爱。读书人都表示佩服。闽越人中进士的,欧阳詹是第一个。欧阳詹死在国子监四门助教(学官)的任上。陇西人李翱为其作传,韩愈为其作悼文。



    ----------------------------------------



    宋济



    唐德宗微行,一日夏中至西明寺。时宋济在僧院过夏。上忽入济院,方在窗下,犊(\"犊\"原作\"特\",据明抄本改)鼻葛巾抄书。上曰:\"茶请一碗。\"济曰:\"鼎水中煎,此有茶味,请自泼之。\"上又问曰:\"作何事业?\"兼问姓行。济云:\"姓宋第五,应进士举。\"又曰:\"所业何?\"曰:\"作诗。\"又曰:\"闻今上好作诗。何如?\"宋济云:\"圣意不测……\"语未竟。忽从辇递到。曰官家、官家。济惶惧待罪。上曰:\"宋五大坦率。\"后礼部放榜,上命内臣看有济名。使回奏无名,上曰:\"宋五又坦率也。\"(出《卢氏小说》)或有客讥宋济曰:\"白袍子何纷纷?\"济曰:\"为朱袍、紫袍纷纷耳。\"(出《国史补》)



    【译文】



    唐德宗私行出访。夏日的一天到了西明寺。当时宋济在西明寺过夏,戴着布头巾,敛声屏息坐在窗下抄书。德宗忽然进屋说:\"请给我一碗茶水喝。\"宋济说:\"壶里有开水,这杯里的茶水是旧茶水,你自己泼了自己倒。\"德宗又问:\"你在忙什么?\"并问其姓名排行第几。宋济说:\"姓宋,排行老五,正在读书准备应试。德宗又问:\"擅长什么?\"宋济答作诗。德宗又问:\"听说现在的皇上也好作诗,你认为他的诗怎么样?\"宋济说,皇上的诗意不好猜测。没等话说完,皇上的车马来了,人们呼喊官家(对皇帝称官家),宋济惊惧请罪。德宗说宋老五很坦率啊。后来礼部放进士榜那天,德宗让侍臣去看有没有宋济的名字。侍臣回来说没有他的名字。德宗又说宋老五还是很坦率。有人讥笑宋济,说你白丁忙碌啥呀?宋济说为了官袍子忙呗。



    ----------------------------------------



    牛锡庶



    牛锡庶性静退寡合,累举不举。贞元元年,因问日者,曰:\"君明年合状头及第。\"锡庶但望偶中一第尔,殊不信也。时已八月,未命主司。偶至少保萧昕宅前,值昕杖策,将独游南园。锡庶遇之,遽投刺,并贽所业。昕独居,方思宾友,甚喜。延与之语。及省文卷,再三称赏。因问曰:\"外间议者以何人当知举?\"锡庶对曰:\"尚书至公为心,必更出领一岁。\"昕曰:\"必不见命。若尔。君即状头也。\"锡庶起拜谢。复坐未安,忽闻驰马传呼曰:\"尚书知举。\"昕遽起。锡庶复再拜曰:\"尚书适已赐许,皇天后土,实闻斯言。\"昕曰:前言期矣。明年果状头及第。(出《逸史》)



    【译文】



    牛锡庶性格文静,不合群。考了几年都没有考中。唐德宗贞元元年,请人给自己算命。那人说,你明年中状元。牛锡庶只希望考中而已,根本不信。到了次年八月,还没有确定考官。牛锡庶偶然走到少保(官名)萧昕家门前,碰到萧昕拄着手杖,打算到南园散步。牛锡庶忙递上自己的名帖,并说明自己的状况。萧昕自己独居,很希望有人为伴,特别高兴。就把牛锡庶请到屋里,跟他唠喀。看到他的文章,非常赞赏。萧昕问:\"你在外面听到传说谁任主考官没有?\"牛锡庶说:\"大家都在传说你很公正,肯定还要主持这科考试。\"萧昕说:\"没准,若真是那样,你就是状元了。\"牛锡庶站起来致谢,没等坐好,有人驰马而来,传命萧昕做主考官。萧昕刚站起来,牛锡庶立即再拜,说你刚才答应的事,天地都听见了。萧昕说:\"我说过的话算数\"。牛锡庶果然中了状元。



    ----------------------------------------



    崔元翰



    崔元翰为杨炎所引,欲拜补阙,恳曰:愿举进士,由此独步场中。然不晓程试,先求题目为地。崔敖知之。旭日,都堂始开,敖盛气白主司曰:\"若出白云起封中题,敖请退。\"主司为其所中,卒愕然换之。是岁,二崔俱捷。(出《国史补》)



    【译文】



    杨炎荐举崔元翰做补阙(谏官名)。崔元翰恳求,希望能取中进士,做考场中的佼佼者。但是不知道考什么,怎么考,希望能预先得到题目。这事被崔敖知道了,考试那天早晨,试场大门刚开,崔敖对主考官强烈地提出要求,如果考现在封中的题目,我不参加。主考官明白崔敖知道了题目泄漏的事,愕然之后另行出题。当年,崔元翰和崔敖都被取中。



    ----------------------------------------



    湛贲



    彭伉、湛贲俱袁州宜春人,伉妻又湛姨也。伉举进士擢第,湛犹为县吏。妻族为置贺宴,皆官人名干,伉居席之右,一座尽倾。湛至,命饭于后阁,甚无难色。其妻忿然责之曰:\"男子不能自励,窘辱如此,复何为容?\"湛感其言,孜孜学业。未数载,一举登第。伉常侮之,其时伉方跨驴,纵游于郊郛。忽有家僮驰报:\"湛郎及第。\"伉失声而坠。故袁人谑曰:湛贲及第,彭伉落驴。(出《摭言》)



    【译文】



    彭伉和湛贲都是袁州宜春人,而且是联襟。彭伉中了进士,湛贲只做县吏。老丈人家为彭伉举行宴会,以示庆贺。参加的人都是当地的官员和有名的人物。彭伉坐着首席上,在座的人都很倾慕。湛贲来了,让他在后面小屋吃饭,他也并不脸红。妻子生气地责备说:\"男子汉不能自己激励上进,受这样的污辱有什么脸见人?\"湛贲非常受触动,于是,努力学习,孜孜不倦。没几年,一举考中,彭伉曾经羞辱过湛贲。那天,彭伉正骑着驴在野外郊游,忽然家僮来报告湛贲中了进士的消息,

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

最新网址:wap.88106.info