史记卷六十三 王世家第三十

    史记卷六十三 王世家第三十 (第2/3页)

太常属官有太史令,分封诸侯王等大典,当由太史令选择吉日上奏。〔9〕“具”,准备。〔10〕“舆地图”,地图。古人把地比作大舆(车箱),能承载万物,故称地为舆地。〔11〕“故事”,旧日的典章制度,成例。

    四月丙申,奏未央宫。“太仆臣贺行御史大夫事昧死言:太常臣充言卜入四月二十八日乙巳,可立诸侯王。臣昧死奏舆地图,请所立国名。礼仪别奏。臣昧死请。”制曰:“立皇子闳为齐王,〔1〕旦为燕王,〔2〕胥为广陵王。”〔3〕【注释】〔1〕“齐”,齐国都临淄(今山东淄博市东北旧临淄县),辖境约相当于今山东淄博市和益都、广饶、临朐等县地。〔2〕“燕”,燕国都蓟(今北京市西南),辖境约相当于今北京市大兴及河北固安一带。〔3〕“广陵”,广陵国都广陵(今江苏扬州市西北),辖境约相当于今江苏长江以北、射阳湖西南、仪征以东地区。

    四月丁酉,奏未央宫。六年四月戊寅朔,癸卯,御史大夫汤下丞相,丞相下中二千石、二千石,下郡太守、诸侯相,〔1〕丞书从事下当用者。〔2〕如律令。〔3〕【注释】〔1〕“郡太守”,郡的最高行政长官。“诸侯相”,诸侯王国之相,由天子委任,掌统众官。〔2〕“丞书从事”,接受诏书遵旨处置。“丞”,通“承”,汉简多作“承书从事”。“当用者”,指在封王典礼中操办具体事务的人员。〔3〕“如律令”,按照律令执行。

    “维六年四月乙巳,皇帝使御史大夫汤庙立子闳为齐王。〔1〕曰:於戏,〔2〕小子闳,受兹青社!〔3〕朕承祖考,维稽古建尔国家,〔4〕封于东土,世为汉藩辅。於戏念哉!恭朕之诏,惟命不于常。〔5〕人之好德,克明显光。义之不图,俾君子怠。悉尔心,〔6〕允执其中,〔7〕天禄永终。厥有■不臧,〔8〕乃凶于而国,〔9〕害于尔躬。於戏,保国艾民,〔10〕可不敬与!〔11〕王其戒之。”

    【注释】〔1〕“庙立”,在太庙赐策封立。〔2〕“於戏”,通“呜呼”,叹词。〔3〕“青社”,天子以五色土为社,称泰社(一作“太社”),以祭祀土神。封立诸侯王,依方位授以泰社之上,裹以白茅,使归国立社。齐王封地在东方,授以泰社中象征东方的青色土,此土即称青社。〔4〕“稽古”,查考古制。〔5〕“惟命不于常”,天命无常。意谓天命经常变化,只有好德者才能得到天命的保佑,失德为恶,则将失去保佑。语出《尚书·康诰》。〔6〕“悉”,尽。〔7〕“允执其中”,真诚地保持中正之道。〔8〕“■”,音qi1n,同“愆”,罪过,过失。“臧”,音z1ng,善。〔9〕“而”,义同“尔”,你。〔10〕“艾民”,治理百姓。“艾”,音yì,通“乂”。〔11〕“与”,通“欤”,疑问语气词。

    右齐王策。〔1〕【注释】〔1〕“策”,策书。汉代皇帝发布封土授爵之命的文书。

    “维六年四月乙巳,皇帝使御史大夫汤庙立子旦为燕王。曰:於戏,小子旦,受兹玄社!〔1〕朕承祖考,维稽古建尔国家,封于北土,世为汉藩辅。於戏!荤粥氏虐老兽心,〔2〕侵犯寇盗,加以奸巧边萌。〔3〕於戏!朕命将率徂征厥罪,〔4〕万夫长,〔5〕千夫长,三十有二君皆来,〔6〕降期奔师。〔7〕荤粥徙域,北州以绥。〔8〕悉尔心,毋作怨,毋俷德,〔9〕毋乃废备。〔10〕非教士不得从征。〔11〕於戏,保国艾民,可不敬与!王其戒之。”

    【注释】〔1〕“玄社”,天子泰社中的黑色土。燕王封地在北方,故授以象征北方的黑色土。〔2〕“荤粥氏”,古族名,此即指匈奴。“荤粥”,音x&ny)。“虐老”,据《史记·匈奴列传》记载,匈奴贵壮健,贱老弱。壮者食肥美,老者食其余。〔3〕“边萌”,边地居民。“萌”,通“氓”,民众。〔4〕“率”,通“帅”。“徂”,音cú,往。〔5〕“万夫长”,匈奴中统率万人之首领。下之“千夫长”为统率千人之首领。〔6〕“三十有二君皆来”,元狩二年秋,匈奴三十二王降汉。〔7〕“降期”,收卷军旗。“期”,《汉书·武五子传》作“旗”。“奔师”,军队溃散。〔8〕“绥”,安定。〔9〕“■”,音fèi,背弃,败坏。〔10〕“废备”。废弛武备。〔11〕“教士”,受过训练的士卒。

    右燕王策。

    “维六年四月乙巳,皇帝使御史大夫汤庙立子胥为广陵王。曰:於戏,小子胥,受兹赤社!〔1〕朕承祖考,维稽古建尔国家,封于南土,世为汉藩辅。古人有言曰:‘大江之南,〔2〕五湖之间,〔3〕其人轻心。〔4〕杨州保疆,〔5〕三代要服,〔6〕不及以政。’〔7〕於戏!悉尔心,战战兢兢,乃惠乃顺,毋侗好轶,〔8〕毋迩宵人,〔9〕维法维则。《书》云:‘臣不作威,不作福。’〔10〕靡有后羞。於戏,保国艾民,可不敬与!王其戒之。”

    【注释】〔1〕“赤社”,天子泰社中的赤色土。广陵王封地在南方,故授以象征南方的赤色土。〔2〕“大江”,指今长江。〔3〕“五湖”,五个湖的总称,历来有多种说法,此当指太湖流域一带的湖泊。〔4〕“轻心”,人心轻佻。〔5〕“杨州”,古九州之一,在我国东南部。《尚书·禹贡》称“淮海惟扬州”,《周礼·职方氏》称“东南曰扬州”,《尔雅·释地》称“江南曰扬州”,所指方位大致相同。淮为淮水,海指东海,江指长江。“杨”,一作“扬”。广陵国即在古杨州之地。“保”,恃,依仗。“疆”,通“强”。〔6〕“三代”,指夏、商、周三代。“要服”,古代把王畿以外的土地依远近分为五种,称为五服,即侯服、甸服、绥服、要服、荒服,每服五百里。要服离王畿一千五百里至二千里,为边远地区。“要”,音y1o。〔7〕“不及以政”,政教难以施及。〔8〕“侗”,音t$ng,无知妄动。“轶”,通“逸”,放纵,游乐无节制。〔9〕“迩”,接近。“宵人”,小人,坏人。“宵”,通“小”。〔10〕“臣不作威,不作福”,语见《尚书·洪范》,今本作“臣无有作福作威”,意谓臣下不能妄自尊大,滥用权势,赏罚逾制。

    右广陵王策。

    太史公曰:古人有言曰“爱之欲其富,亲之欲其贵”。〔1〕故王者壃土建国,〔2〕封立子弟,所以褒亲亲,〔3〕序骨肉,尊先祖,贵支体,〔4〕广同姓于天下也。是以形势强而王室安。自古至今,所由来久矣。非有异也,故弗论箸也。燕齐之事,无足采者。然封立三王,天子恭让,群臣守义,文辞烂然,〔5〕甚可观也,是以附之世家。

    【注释】〔1〕“爱之欲其富,亲之欲其贵”,语见《孟子·万章》。〔2〕“壃土”,划分土地。“壃”,同“疆”。〔3〕“亲亲”,亲戚。〔4〕“支体”,此喻兄弟子孙。“支”,通“肢”。〔5〕“烂然”,华美而有光彩。

    褚先生曰:〔1〕臣幸得以文学为侍郎,〔2〕好览观太史公之列传。传中称《三王世家》文辞可观,求其世家终不能得。窃从长老好故事者取其封策书,〔3〕编列其事而传之,令后世得观贤主之指意。〔4〕【注释】〔1〕“褚先生”,名少孙,颍川(今河南禹县)人,西汉元帝、成帝时为博士,曾补过《史记》。〔2〕“文学”,即贤良文学,西汉选拔官吏的科目之一。“侍郎”,郎中令的属官,为宫廷近侍。〔3〕“长老”,年长者。“长”,音zhǎng。“故事”,旧事,旧闻故实。〔4〕“指意”,旨意,意向。

    盖闻孝武帝之时,〔1〕同日而俱拜三子为王:封一子于齐,一子于广陵,一子于燕。各因子才力智能,及土地之刚柔,〔2〕人民之轻重,〔3〕为作策以申戒之。谓王:“世为汉藩辅,保国治民,可不敬与!王其戒之。”夫贤主所作,固非浅闻者所能知,非博闻强记君子者所不能究竟其意。〔4〕至其次序分绝,文字之上下,简之参差长短,〔5〕皆有意,人莫之能知。谨论次其真草诏书,编于左方,令览者自通其意而解说之。

    【注释】〔1〕“孝武帝”,即刘彻,汉景帝子,在位五十四年(公元前一四○年至前八七年)。〔2〕“土地之刚柔”,如下文所言“天下膏腴地莫盛于齐者”,广陵“三江、五湖有鱼盐之利,铜山之富,天下所仰”,“燕土墝埆”之类。〔3〕“人民之轻重”,如下文所言“齐地多变诈”,广陵“其民精而轻”,燕“其人民勇而少虑”之类。〔4〕“博闻强记”,见闻广博,强于记忆。“究竟”,穷尽,探明。〔5〕“参差”,音c5nc9,长短不齐貌。

    王夫人者,赵人也,与卫夫人并幸武帝,〔1〕而生子闳。闳且立为王时,其母病,武帝自临问之。曰:“子当为王,欲安所置之?”王夫人曰:“陛下在,妾又何等可言者。”〔2〕帝曰:“虽然,意所欲,欲于何所王之?”王夫人曰:“愿置之雒阳。”〔3〕武帝曰:“雒阳有武库敖仓,〔4〕天下冲阸,〔5〕汉国之大都也。先帝以来,无子王于雒阳者。去雒阳,余尽可。”王夫人不应。武帝曰:“关东之国无大于齐者。〔6〕齐东负海而城郭大,〔7〕古时独临淄中十万户,天下膏腴地莫盛于齐者矣。”〔8〕王夫人以手击头,谢曰:“幸甚。”王夫人死而帝痛之,使使者拜之曰:“皇帝谨使使太中大夫明奉璧一,〔9〕赐夫人为齐王太后。”子闳王齐,年少,无有子,立,不幸早死,国绝,为郡。天下称齐不宜王云。

    【注释】〔1〕“卫夫人”,即卫子夫,原为平阳公主歌女,后得幸武帝,入宫为夫人,生太子据,立为皇后。详见本书《外戚世家》。〔2〕“何等”,犹言“何物”,什么人。〔3〕“雒阳”,邑名,在今河南洛阳市东。〔4〕“武库”,储藏武器的大库。“敖仓”,秦汉时在敖山上所置谷仓,故址在今河南郑州市西北邙山上。〔5〕“冲阸”,交通要冲,形势险要。〔6〕“关东”,指函谷关以东地区。〔7〕“负海”,背靠大海。〔8〕“膏腴”,形容土地肥沃。〔9〕“太中大夫”,郎中令的属官,掌论议。“明”,太中大夫之名,余不详。《史记》仅见此篇。

    所谓“受此土”者,〔1〕诸侯王始封者必受土于天子之社,归立之以为国社,以岁时祠之。《春秋大传》曰:“天子之国有泰社。东方青,南方赤,西方白,北方黑,上方黄。”故将封于东方者取青土,封于南方者取赤土,封于西方者取白土,封于北方者取黑土,封于上方者取黄土。各取其色物,〔2〕裹以白茅,封以为社。此始受封于天子者也。此之为主土。主土者,立社而奉之也。“朕承祖考”,祖者先也,考者父也。“维稽古”,维者度也,〔3〕念也,稽者当也,当顺古之道也。

    【注释】〔1〕“受此土”,即策书之“受兹青社”、“受兹玄社”、“受兹赤社”。土指天子泰社之土。〔2〕“色物”,指天子泰社中与五方相应的五色土。〔3〕“度”,音duó,考虑。

    齐地多变诈,不习于礼义,故戒之曰“恭朕之诏,唯命不可为常。人之好德,能明显光。不图于义,使君子怠慢。悉若心,信执其中,天禄长终。有过不善,乃凶于而国,而害于若身”。齐王之国,〔1〕左右维持以礼义,〔2〕不幸中年早夭。〔3〕然全身无过,〔4〕如其策意。

    【注释】〔1〕“之”,到。〔2〕“维持”,维系护持。〔3〕“夭”,少壮而死称“夭”。〔4〕“全身”,保全自己。

    传曰“青采出于蓝,而质青于蓝”者,〔1〕教使然也。〔2〕远哉贤主,昭然独见:诫齐王以慎内;诫燕王以无作怨,无俷德;诫广陵王以慎外,无作威与福。

    【注释】〔1〕“传”,音zhu4n,书籍,记载。此语亦见《荀子·劝学》,今本作“青取之于蓝而青于蓝”。“青采”,青的色彩。“采”,通“彩”。“蓝”,植物名,其叶可制青色染料。“质”,指提炼出来的颜色。〔2〕“教”,教育。此以教育比喻对蓝草的加工提炼。夫广陵在吴越之地,其民精而轻,故诫之曰“江湖之间,其人轻心。

    杨州葆疆,三代之时,迫要使从中国俗服,〔1〕不大及以政教,〔2〕以意御之而已。〔3〕无侗好佚,无迩宵人,维法是则。无长好佚乐驰骋弋猎淫康,〔4〕而近小人。常念法度,则无羞辱矣”。三江、五湖有鱼盐之利,〔5〕铜山之富,〔6〕天下所仰。故诫之曰“臣不作福”者,勿使行财币,厚赏赐,以立声誉,为四方所归也。又曰“臣不作威”者,勿使因轻以倍义也。〔7〕【注释】〔1〕“迫要”,强迫,强制。“要”,音y1o,强迫。〔2〕“不大及以政教”,没有在那里深入推行政教。〔3〕“以意御之”,依据政教的基本精神而进行控制。〔4〕“弋”,音yì,以绳系箭而射。“淫康”,过度享乐。〔5〕“三江”,历来诸说不一。近人认为“三江”当为众多水道的总称,而非确指某三条江。〔6〕“铜山”,产铜之山。〔7〕“倍”,通“背”,背弃。

    会孝武帝崩,〔1〕孝昭帝初立,〔2〕先朝广陵王胥,〔3〕厚赏赐金钱财币,直三千余万,益地百里,邑万户。

    【注释】〔1〕“崩”,按照封建等级制,皇帝死称“崩”。〔2〕“孝昭帝”,即刘弗陵,汉武帝子,在位十三年(公元前八七年至前七四年)。〔3〕“先朝”,先使入朝。

    会昭帝崩,宣帝初立,〔1〕缘恩行义,以本始元年中,〔2〕裂汉地,尽以封广陵王胥四子:一子为朝阳侯;〔3〕一子为平曲侯;〔4〕一子为南利候;〔5〕最爱少子弘,立以为高密王。〔6〕【注释】〔1〕“宣帝”,即刘询,汉武帝曾孙,在位二十五年(公元前七四年至前四九年)。〔2〕“本始”,汉宣帝年号(公元前七三年至前七○年)。〔3〕“朝阳侯”,即刘圣,本始元年七月壬子封。朝阳,县名,治所在今山东济阳东北。〔4〕“平曲侯”,即刘曾,本始元年七月壬子封。平曲,县名,治所在今江苏东海县东南。〔5〕“南利侯”,即刘昌,本始元年七月壬子封。南利,县名,治所在今河南上蔡东。〔6〕“高密王”,高密国都高密(今山东高密西南),辖境约相当于今高密一带。高密王之封,据《汉书·宣帝纪》在本始元年七月,据《诸侯王表》则在十月。

    其后胥果作威福,通楚王使者,〔1〕楚王宣言曰:“我先元王,〔2〕高帝少弟也,封三十二城。〔3〕今地邑益少,〔4〕我欲与广陵王共发兵云。立广陵王为王,我复王楚三十二城,如元王时。”事发觉,公卿有司请行罚诛。天子以骨肉之故,不忍致法于胥,下诏书无治广陵王,独诛首恶楚王。传曰“蓬生麻中,不扶自直;白沙在泥中,与之皆黑”者,〔5〕土地教化使之然也。其后胥复祝诅谋反,〔6〕自杀,国除。

    【注释】〔1〕“楚”,诸侯国名,都彭城(今江苏徐州市),辖境约相当于今山东南部,江苏北部,安徽东北部一带。“楚王”,即刘延寿,武帝天汉元年(公元前一○○年)嗣位,宣帝地节元年(公元前六九年)因谋反被诛。详见《汉书·楚元王传》。〔2〕“元王”,即楚元王刘交,汉高祖之弟。高祖六年(公元前二○一年)封为楚王。详见本书《楚元王世家》。〔3〕“封三十二城”,据《史记·荆燕世家》,刘交始为楚王,王淮西三十六城。《汉书·楚元王传》亦谓其封地包括薛郡、东海、彭城三十六县。与此所记异。〔4〕“今地邑益少”,景帝二年(公元前一五五年)楚王戊(楚元王之孙)由于在为薄太后居丧期间私奸于服舍,被削去东海郡,见本书《楚元王世家》。(《汉书》称“削东海、薛郡”。)〔5〕“传曰”,此语见《荀子·劝学》,今本作“蓬生麻中,不扶而直;白沙在涅,与之俱黑”。“涅”,音ni8,黑泥。〔6〕“祝诅”,一种巫术,企图借鬼神降祸于所憎之人。“祝”,音zh^u,通“咒”。广陵王胥多次使巫祝诅天子,觊觎帝位。

    燕土墝埆,〔1〕北迫匈奴,〔2〕其人民勇而少虑,故诫之曰“荤粥氏无有孝行而禽兽心,以窃盗侵犯边民。朕诏将军往征其罪,万夫长,千夫长,三十有二君皆来,降旗奔师。荤粥徙域远处,北州以安矣”。“悉若心,无作怨”者,勿使从俗以怨望也。〔3〕“无俷德”者,勿使王背德也。“无废备”者,无乏武备,常备匈奴也。“非教士不得从征”者,言非习礼义不得在于侧也。

    【注释】〔1〕“墝埆”,音qi1oqu9,土地贫瘠。〔2〕“迫”,近。〔3〕“怨望”,心怀不满,怨恨。

    会武帝年老长,而太子不幸薨,〔1〕未有所立,而旦使来上书,请身入宿卫于长安。〔2〕孝武见其书,击地,怒曰:“生子当置之齐鲁礼义之乡,乃置之燕赵,果有争心,不让之端见矣。”于是使使即斩其使者于阙下。〔3〕【注释】〔1〕“太子”,即戾太子刘据。武帝元狩元年立为皇太子,后江充以巫蛊事诬陷太子,太子发兵,事败自杀,时在征和二年(公元前九一年)。“薨”,音h#ng,按照封建等级制,太子死称“薨”。〔2〕“宿卫”,在宫中值宿警卫。“长安”,汉都,在今陕西西安市西北。〔3〕“阙下”,宫阙之下,宫门前。“阙”,音qu8。

    会武帝崩,昭帝初立,旦果作怨而望大臣。〔1〕自以长子当立,与齐王子刘泽等谋为叛逆,〔2〕出言曰:“我安得弟在者!〔3〕今立者乃大将军子也。”〔4〕欲发兵。事发觉,当诛。昭帝缘恩宽忍,抑案不扬。公卿使大臣请,遣宗正与太中大夫公户满意、御史二人,〔5〕偕往使燕,风喻之。〔6〕到燕,各异日,更见责王。〔7〕宗正者,主宗室诸刘属籍,〔8〕先见王,为列陈道昭帝实武帝子状。侍御史乃复见王,责之以正法,〔9〕问:“王欲发兵罪名明白,当坐之。〔10〕汉家有正法,王犯纤介小罪过,即行法直断耳,安能宽王。”惊动以文法。〔11〕王意益下,心恐。公户满意习于经术,最后见王,称引古今通义,〔12〕国家大礼,文章尔雅。〔13〕谓王曰:“古者天子必内有异姓大夫,所以正骨肉也;外有同姓大夫,所以正异族也。周公辅成王,诛其两弟,〔14〕故治。武帝在时,尚能宽王。今昭帝始立,年幼,富于春秋,〔15〕未临政,委任大臣。古者诛罚不阿亲戚,〔16〕故天下治。方今大臣辅政,奉法直行,无敢所阿,恐不能宽王。王可自谨,无自令身死国灭,为天下笑。”于是燕王旦乃恐惧服罪,叩头谢过。大臣欲和合骨肉,难伤之以法。

    【注释】〔1〕“望”,怨恨,责怪。〔2〕“齐王子刘泽”,齐王指齐懿王刘寿,刘寿乃齐孝王刘将闾太子,故《汉书》或称刘泽为“齐孝王孙刘泽”。此齐国始封者为高祖之子刘肥,传至齐懿王子厉王刘次景(一作“次昌”),立五年,自杀,无后,国除为郡,时在武帝元朔二年。刘泽勾结燕王旦谋反,于昭帝始元元年八月伏诛。〔3〕“我安得弟在者”,燕王怀疑昭帝非武帝之子,故为此言。昭帝生于太始三年(公元前九四年),即位时年仅八岁,时距元狩六年封刘旦为燕王已三十年,燕王与昭帝年龄相差甚大。〔4〕“大将军”,指霍光,平阳(今山西临汾市西南)人,霍去病异母弟,武帝时为奉车都尉光禄大夫,出入宫廷二十余年,小心谨慎,未尝有过,甚得武帝亲信。武帝病笃,以光为大将军大司马,使受遗诏辅立昭帝,政事一决于光。昭帝死,迎立昌邑王刘贺为帝。贺淫乱,光废之,又迎立宣帝。霍光于宣帝地节二年(公元前六八年)卒。详见《汉书·霍光传》。〔5〕“公户满意”,姓公户,名满意,尝从鲁徐氏习《礼》。〔6〕“风喻”,示意开导,劝告。“风”,通“讽”。〔7〕“更见”,交替着去见。〔8〕“属籍”,宗族的名册。〔9〕“正法”,堂堂正正的国家法令。〔10〕“坐”,获罪。〔11〕“文法”,法令条文。〔12〕“通义”,普遍适用的道理。〔13〕“文章尔雅”,文辞雅正。“尔雅”,近于雅正。“尔”,通“迩”。〔14〕“两弟”,指管叔鲜、蔡叔度。据《史记·周本纪》、《鲁周公世家》及《管蔡世家》,周公奉成王命,伐诛武庚、管叔,放蔡叔。〔15〕“富于春秋”,今后的岁月尚多,指年轻。“春秋”,指年岁。〔16〕“阿”,音ē,偏私袒护。

    其后旦复与左将军上官桀等谋反,〔1〕宣言曰“我次太子,太子不在,我当立,大臣共抑我”云云。大将军光辅政,与公卿大臣议曰:“燕王旦不改过悔正,行恶不变。”于是修法直断,〔2〕

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)